Paroles et traduction Nakul Abhyankar - College Days (Kannada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Days (Kannada)
College Days (English)
Naaa
bandu
ninna
baagilalli
ninthe
Waiting
in
front
of
your
door
Naa
ninthe.
ninagaagi
hudukaadide
I'm
here.
Waiting
for
you
Eee
kanna
anchininda
neeru
kandaru
These
eyes
shed
tears
at
your
appearance
Naa
nodalilla
nodabeku
endaru
As
I
am
attuned
to
you,
I
watch
you
Hosa
jeevanada
modhalane
varshavuuu
The
first
year
of
a
new
life
Ella
kanninda
Mareyaagi
naaa
I'm
like
a
wayward
wind,
in
all
eyes
Avithu
kondaree...
It's
comforting...
Alli
nee
kande
Bande
naa
hinde
But
you
saw
me,
my
dear
Alle
aaarambha
ella
thondare
And
all
the
commencement
failed
Prathi
dinavu
nangu
bindhigegu
sangharshavu
Every
day
is
a
struggle
for
our
survival
Sadhya
banthu
bega
eradane
varshavu
The
year
is
quickly
passing
by
Nanna
ishtavaadha
sankhye
moovathaidu
My
favorite
number
is
thirty-five
Matthella
naapatthe
And
you
are
fifteen
Nammappa
baydu
eshte
odhidharu...
Our
God
is
waiting
for
us
there...
Nee
nanna
nenapalli
uliyaderadakshara...
You
are
the
forgotten
letter
of
my
memory...
Ee
nanna
thale
thumba
ninade
chitthaara
A
picture
is
painted
in
my
mind
for
you
Matthelli
nenapirabeku
utthara
I
remember
your
forehead
and
I
imagine
your
beauty
Akka
pakka
nodi
hego
haale
thumbo
drushyavuu.
Look
around,
there's
a
lot
of
scenery
outside.
Heege
kaleyithu
moorane
varshavu
And
so
three
years
have
passed
Eega
ninnannu
nodabekendhu
manasaadhaaga
elli
hogali
Where
can
I
find
you
to
see
you
now?
Omme
kai
kottu
mathe
melettho
Clap
your
hands
and
come
over
here
Nanna
snehithara
hege
mareyali
How
did
my
friend
become
so
proud?
Bere
yaaro
ninna
jotheyaliddhare
amarsha
Anyone
else
would
be
jealous
of
you
Manasina
jothege
dinavu
nanna
tharka
My
mind
always
argues
with
my
heart
Bekendhu
kondare
naa
ninna
sparsha
I
want
to
touch
you
Neenilla
iruvanee
paapi
harsha
Culpable
joy
if
I
am
without
you
Maathanaaduva
dhairya
baruva
munnave
I
will
get
the
courage
to
talk
to
you
soon
Koneyaayithu
naalkane
varshavu
Four
years
are
left
Ee
ella
nenape
saaku
badukalu
I'll
live
on
all
these
memories
Mundhomme
nenapina
haale
kedhukalu
I'll
chase
the
first
memories
of
you
Barooo...
modhalane
nenape
ee
dinagalu
Let
go...
The
first
memories
of
these
days
Naaanananaaa
naananananaaana...
Naanananaaa
naananananaaana...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramajogayya Sastry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.