Nalan - Sana Sevgilim Ol Mu Dedim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nalan - Sana Sevgilim Ol Mu Dedim




Sana Sevgilim Ol Mu Dedim
Did I Ask You to Be My Lover?
Ne sanıyorsun bilmem kendini
I don't know, but you think too highly of yourself.
Aldanıyorsun farkında değilsin
You're mistaken. You just don't realize it.
Bu dünya kimseye kalmadı kalmaz
This world doesn't belong to anyone, and it never will.
Hangimiz güleceğiz hiç belli olmaz
There's no way to know which one of us will have the last laugh.
Ne sanıyorsun bilmem kendini
I don't know, but you think too highly of yourself.
Aldanıyorsun farkında değilsin
You're mistaken. You just don't realize it.
Bu dünya kimseye kalmadı kalmaz
This world doesn't belong to anyone, and it never will.
Hangimiz güleceğiz hiç belli olmaz
There's no way to know which one of us will have the last laugh.
Senle geçen günlerimde
When I was spending my days with you,
Dünya bana dar geldi
The world seemed too small for me.
Boşversene senden önce
But hey, before you came along,
Kimler gelip kimler geçti
There were plenty of others who came and went.
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,
Bir ömür boyu kal beni sev mi dedim?
Did I ask you to stay and love me for the rest of my life?
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,
Bir ömür boyu kal beni sev mi dedim?
Did I ask you to stay and love me for the rest of my life?
Ne sanıyorsun bilmem kendini
I don't know, but you think too highly of yourself.
Aldanıyorsun farkında değilsin
You're mistaken. You just don't realize it.
Bu dünya kimseye kalmadı kalmaz
This world doesn't belong to anyone, and it never will.
Hangimiz güleceğiz hiç belli olmaz
There's no way to know which one of us will have the last laugh.
Senle geçen günlerimde
When I was spending my days with you,
Dünya bana dar geldi
The world seemed too small for me.
Boşversene senden önce
But hey, before you came along,
Kimler gelip kimler geçti
There were plenty of others who came and went.
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,
Bir ömür boyu kal beni sev mi dedim?
Did I ask you to stay and love me for the rest of my life?
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,
Bir ömür boyu kal beni sev mi dedim?
Did I ask you to stay and love me for the rest of my life?
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,
Bir ömür boyu kal beni sev mi dedim?
Did I ask you to stay and love me for the rest of my life?
Sana sevgilim ol mu dedim?
Did I ask you to be my lover?
Kışa dön de baharı unut mu dedim?
Did I ask you to turn winter into spring and forget it?
Yaza sığmadı sende bu aşk
This love of yours couldn't fit into summer,





Writer(s): Aliço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.