Naldo Benny - Firmão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naldo Benny - Firmão




Quantas vezes dor preciso, vai
Столько раз, сколько боли нужно, будет там
Se for preciso superar, vai
Если необходимо преодолеть, будете там
Vai lá, vai
Туда, туда,
Quantas vezes for preciso, vai
Столько раз, сколько нужно, туда,
Mas se for preciso superar, vai
Но если нужно преодолеть, будете там
Vai lá, vai
Туда, туда,
E quantas vezes, eu nem sei
И сколько раз, я даже и не знаю
De bombardeios e massacres que eu suportei
Бомбардировки и массовые убийства, которые я пережил
A diferença é que eu boto a cara e não me escondo
Разница в том, что я boto стороны и не прячу
Fácil ver que ratos, vermes, andam sobre escombros
Легко видеть, что крысы, черви, ходят на щебень
Hey
Эй
Não é por nada não
Не зря не
Me orgulho de onde eu vim!
Я горжусь тем, откуда я пришел!
Se acha que era fácil então tenta chegar aqui
Если вы считаете, что это было легко, то пытается добраться здесь
Tem um montão que vive bancado pelo papai
Много кто живет позволить себе чтобы за папу,
As 5 da madruga eu na rua de trás
5 madruga я там, на улице, туда
Bem de trás do miolo eu saía
А там, позади, там крошка я выходил
As lágrimas da dona Ivonete escorria
Слезы хозяйки Ivonete текла
Enquanto me ataca eu nem te vi
В то время как нападает на меня, я даже не видел тебя
Perdeu a cena, da cena que eu evoluí
Потерял, сцена, сцены, которые я уже разрабатывал
Vai vendo
Видя vai
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Что делает меня гораздо сильнее, чтоб продолжить
Eu firmão, eu aqui...
Я никогда firmão, я, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Что делает меня гораздо сильнее, чтоб продолжить
Eu firmão, eu aqui
Я никогда firmão, я я здесь
Quem falando é quem manda aqui
Кто тут говорил, кто посылает сюда
No pique Stallone, Will Smith, Bruce Lee
На пике Сталлоне, Уилл Смит, Брюс Ли
São quase 20 anos, duvido tu resistir
Почти 20 лет, я сомневаюсь, ты противостоять
Enquanto eu com Mike, eu vi montão sumir
А я да, Майк, я уже видел кучу отсутствовать
vi aparecer, querer ser, não fluir
Видел появиться, хочу быть, не течь
Tipo pente de AK, caneta pra construir
Тип гребень AK, перо, чтоб построить
Minhas rimas hoje servem pra te destruir
Мои рифмы, сегодня служат тебя уничтожить
Me fazem viajar me levam pra longe daqui
Мне делают путешествие приведет меня ты далеко отсюда
Minha coroa dizia: inveja é carne de pescoço,
Моя корона говорил: "зависть-это мясо от шеи,
Tem bonde tão mesquinho que até fazem pegar nojo
Имеет трамвай настолько скуп, что даже делают забрать отвращение
Ela disse assim:
Она сказала так:
"Naldo tu é sinistro, favela
"Naldo ты, зловещий.
Maluco é monstro mesmo tu enverga, mas não quebra"
Сумасшедший монстр даже ты этот, но не ломается"
Hey
Эй
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Что делает меня гораздо сильнее, чтоб продолжить
Eu firmão, eu aqui...
Я никогда firmão, я, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Что делает меня гораздо сильнее, чтоб продолжить
Eu firmão, eu aqui...
Я никогда firmão, я, я здесь...
Existe a luz que me faz mais forte
Существует свет, который делает меня сильнее
Que me deixa muito mais forte pra prosseguir
Что делает меня гораздо сильнее, чтоб продолжить
Eu firmão, eu aqui...
Я никогда firmão, я, я здесь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.