Naldo Benny - Você Cola Em Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naldo Benny - Você Cola Em Mim




Você Cola Em Mim
Ты прильнула ко мне
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Você cola em mim
Ты прильнула ко мне
Viajo em tua pele, teu corpo enfim
Путешествую по твоей коже, твоему телу, наконец
Quero esquecer o que rolou
Хочу забыть, что случилось
Se lembra, chorei quando você me usou
Помнишь, я плакал, когда ты меня использовала
Quando me olhava eu sentia que era amor
Когда ты смотрела на меня, я чувствовал, что это любовь
Seu jeito mudou, eu e você
Твое поведение изменилось, только я и ты
Não fiz por merecer, amo você, yeah, yeah
Я этого не заслужил, люблю тебя, да, да
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, oh, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, о, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
É triste, não me encanta mais, meu céu descoloriu
Грустно, ты меня больше не очаровываешь, мое небо потеряло цвет
Nem sei o que fazer nas noites que faz frio
Даже не знаю, что делать в холодные ночи
Mal me quer, bem me quer, brincadeira sem graça
Любишь, не любишь, несмешная шутка
No fim eu sempre perco e você risada
В конце концов, я всегда проигрываю, а ты смеешься
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Não foi sem querer
Это не было случайно
Eu me dei por inteiro, eu quis me entregar
Я отдал себя всего, я хотел отдаться
não deu pra te entender
Просто не смог тебя понять
Exagerou, errou, não parou pra pensar
Перегнула палку, ошиблась, не остановилась, чтобы подумать
Oh, na, na
О, на, на
Quando me olhava eu sentia que era amor
Когда ты смотрела на меня, я чувствовал, что это любовь
Seu jeito mudou, eu e você
Твое поведение изменилось, только я и ты
Não fiz por merecer, amo você, yeah, yeah
Я этого не заслужил, люблю тебя, да, да
Se é melhor pra você, baby, dizer que não quer
Если тебе, детка, лучше сказать, что не хочешь
Que não é criança sabe muito bem o que quer
Что ты уже не ребенок и хорошо знаешь, чего хочешь
Vai, não faz assim, chega aí, diz pra mim
Иди, не делай так, подойди, скажи мне
Que é uma fase, que a gente vai ser feliz
Что это всего лишь плохой период, что мы будем счастливы
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на
Nara, na, na
Нара, на, на
Nara, na, na
Нара, на, на
Nara, na, na
Нара, на, на
Nara, na, na
Нара, на, на
Nara, na, na, na
Нара, на, на, на
Nara, na, na, na
Нара, на, на, на
Nara, na, na, na
Нара, на, на, на
Nara, na, na, na
Нара, на, на, на
Nara, nara, na, na
Нара, нара, на, на
Nara, na, na
Нара, на, на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.