Paroles et traduction Naldo - Hoy
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
volveras
I
realize
that
you'll
never
come
back
A
estar
conmigo...
To
be
with
me...
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
estaras
I
realize
that
you'll
never
be
Siento
un
vacio
I
feel
a
void
Que
me
hace
sentirme
mal
That
makes
me
feel
bad
Y
arrepentio
por
haber
perdio
And
regret
for
having
lost
Un
amor
dificil
de
olvidar
A
love
that's
hard
to
forget
Siento
un
vacio
I
feel
a
void
Que
me
hace
sentirme
mal
That
makes
me
feel
bad
Y
arrepentio
por
haber
perdio
And
regret
for
having
lost
Un
amor
dificil
de
olvidar...
A
love
that's
hard
to
forget...
Se
me
acaban
las
esperanzas
I'm
running
out
of
hope
De
volver
contigo...
Of
getting
back
with
you...
Por
culpa
de
mi
arrogancia
Because
of
my
arrogance
Por
culpa
de
mi
falso
machismo...
Because
of
my
false
machismo...
Para
vivir
soledad
To
live
in
solitude
Porque
ya
tu
no
estas
aqui
Because
you're
no
longer
here
Me
parte
el
alma
mi
corazon
It
breaks
my
heart
and
soul
Ya
no
aguanta
quiero
morir...
I
can't
take
it
anymore,
I
want
to
die...
Prefiero
morir...
I'd
rather
die...
Si
tu
no
estas
al
lado
mio,
al
lado
mio
If
you're
not
by
my
side,
by
my
side
Prefiero
morir...
I'd
rather
die...
Despues
de
tantas
cosas
After
so
many
things
Despues
de
tantos
sueños
After
so
many
dreams
Porque
lloras
tanto
Why
do
you
cry
so
much?
Lloras
por
mi...
Are
you
crying
for
me...
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
volveras
I
realize
that
you'll
never
come
back
A
estar
conmigo...
To
be
with
me...
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
estaras
I
realize
that
you'll
never
be
Siento
un
vacio
I
feel
a
void
Que
me
hace
sentirme
mal
That
makes
me
feel
bad
Y
arrepentio
por
haber
perdio
And
regret
for
having
lost
Un
amor
dificil
de
olvidar
A
love
that's
hard
to
forget
Estoy
pensando
que
no
existira
alguien
mas
I'm
thinking
that
there
will
never
be
someone
else
Una
persona
como
tu
no
hay
nadie
igual
A
person
like
you,
there's
no
one
else
Que
me
comprenda
y
que
me
entienda
Who
understands
and
knows
me
Como
en
viejos
tiempos
soliamos
pasar
Like
in
the
old
days,
when
we
used
to
spend
time
together
Estoy
pensando
que
no
existira
alguien
mas
I'm
thinking
that
there
will
never
be
someone
else
Una
persona
como
tu
no
hay
nadie
igual
A
person
like
you,
there's
no
one
else
Que
me
comprenda
y
que
me
entienda
Who
understands
and
knows
me
Porque
mi
corazon
o
aguantara
mas
Because
my
heart
won't
take
it
anymore
Despues
de
tantas
cosas
After
so
many
things
Despues
de
tantos
sueños
After
so
many
dreams
Porque
lloras
tanto
Why
do
you
cry
so
much?
Lloras
por
mi...
Are
you
crying
for
me...
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
volveras
I
realize
that
you'll
never
come
back
A
estar
conmigo...
To
be
with
me...
Me
doy
cuenta
que
tu
nunca
estaras
I
realize
that
you'll
never
be
Siento
un
vacio
I
feel
a
void
Que
me
hace
sentirme
mal
That
makes
me
feel
bad
Y
arrepentio
por
haber
perdio
And
regret
for
having
lost
Un
amor
dificil
de
olvidar...
A
love
that's
hard
to
forget...
Siento
un
vacio
I
feel
a
void
Que
me
hace
sentirme
mal
That
makes
me
feel
bad
Y
arrepentio
por
haber
perdio
And
regret
for
having
lost
Un
amor
dificil
de
olvidar...
A
love
that's
hard
to
forget...
Este
es
Naldo
This
is
Naldo
Y
esto
es
Lagrimas
de
Sangre
And
this
is
Tears
of
Blood
(Oooh
oh
oh
encontre
tu
amor,
encontre
tu
amor)
(Oooh
oh
oh
I
found
your
love,
I
found
your
love)
Con
Raldi
el
nuevo
elemento,
y
Dj
Blass
With
Raldi
the
new
element,
and
Dj
Blass
Live
Music,
Lagrimas
de
Sangre
Live
Music,
Tears
of
Blood
Ooh
aiih
ooh
oh
oh
encontre
tu
amor
Ooh
aiih
ooh
oh
oh
I
found
your
love
Encontre
tu
amor...
I
found
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Felix, Arnaldo Santos, Raul Costas Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.