Paroles et traduction Naldo feat. Jowell & Randy - Ya No Existen Detalles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Existen Detalles
No More Sweet Gestures
Yo
pensé
que
con
una
rosa
te
enamoraría
I
thought
I
could
win
you
over
with
a
rose
También
creí
que
con
una
postal
I
also
believed
with
a
postcard
Ya
no
existen
detalles
semejantes
There
are
no
more
sweet
gestures
like
these
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Yo
pensé
que
con
una
rosa
te
enamoraría
I
thought
I
could
win
you
over
with
a
rose
También
creí
que
con
una
postal
I
also
believed
with
a
postcard
Ya
no
existen
detalles
semejantes
There
are
no
more
sweet
gestures
like
these
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ya
no
hay
nada
que
te
impresione
There's
nothing
left
that
impresses
you
Que
te
conquiste
That
conquers
you
Algo
tan
triste
que
me
lleva
a
la
frustración
Something
so
sad
that
leads
me
to
frustration
Es
un
deseo
que
me
abandona
It's
a
desire
that
abandons
me
Es
cierto
que
desaparece
la
luz
de
la
oscuridad
It's
true
that
the
light
disappears
from
the
darkness
Mis
ojos
brillan
por
ti
My
eyes
shine
for
you
Hoy
me
di
cuenta
que
tu
lo
que
quieres
Today
I
realized
what
you
want
Tu
lo
que
quieres
es
acción
rápido
What
you
want
is
quick
action
Que
no
te
saque
a
pasear
ni
na'
rápido
Don't
take
you
out
for
a
walk
or
anything,
quick
Que
te
coma
rápido
Eat
you
quickly
Que
entre
bien
adentro
de
ti
Get
deep
inside
you
Que
te
llegue
al
vientre,
que
te
siembre
Reach
your
womb,
sow
you
Como
hago
siempre
Like
I
always
do
Es
que
a
ti
lo
que
te
gusta
es
maltrato
It's
that
you
like
rough
treatment
Mala
eres
te
lo
azotare
un
buen
rato
You're
bad,
I'll
spank
you
for
a
while
En
un
arrebato
In
a
fit
of
passion
Que
se
quite
tu
gato
yo
soy
el
que
mato
Let
your
cat
get
out
of
the
way,
I'm
the
one
who
kills
Yo
pensé
que
con
una
rosa
te
enamoraría
I
thought
I
could
win
you
over
with
a
rose
También
creí
que
con
una
postal
I
also
believed
with
a
postcard
Ya
no
existen
detalles
semejantes
There
are
no
more
sweet
gestures
like
these
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Yo
pensé
que
con
una
rosa
te
enamoraría
I
thought
I
could
win
you
over
with
a
rose
También
creí
que
con
una
postal
I
also
believed
with
a
postcard
Ya
no
existen
detalles
semejantes
There
are
no
more
sweet
gestures
like
these
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Me
miro
al
espejo
y
pienso
I
look
in
the
mirror
and
think
Que
se
me
ha
olvidado
la
forma
de
tratarte
bien
That
I've
forgotten
how
to
treat
you
right
Se
me
acaban
las
esperanzas
hoy
My
hopes
are
running
out
today
Solo
contigo
me
he
sentido
tranquilo
te
pido
Only
with
you
have
I
felt
calm,
I
ask
you
Que
me
quieras
como
yo
te
quiero
To
love
me
like
I
love
you
Me
desespero
tanto
I
despair
so
much
Y
no
aguanto
más
And
I
can't
take
it
anymore
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Que
puedan
conquistarte
amor
That
can
conquer
your
love
Ni
un
poema,
ni
una
canción
que
te
dedique
a
ti
Not
a
poem,
not
a
song
I
dedicate
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Vladimir, Santos-perez Arnaldo, Munoz Joel A, Ortiz Randy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.