Naldon Bueno feat. Musiko - Regalo De Amor (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naldon Bueno feat. Musiko - Regalo De Amor (Remix)




Regalo De Amor (Remix)
Дар любви (Ремикс)
Justo a tiempo
Как раз вовремя
Llegó tu amor a mi vida
Твоя любовь пришла в мою жизнь
Y le dió una nueva canción, tengo un nuevo corazón
И подарила новую песню, у меня новое сердце
Ahora veo que buena es la vida, camino con tu paz y alegría,
Теперь я вижу, как прекрасна жизнь, иду с твоим миром и радостью,
Gracias a ti mi Dios por darnos salvación
Спасибо тебе, мой Бог, за наше спасение
Me diste tu amor (me diste tu amor)
Ты подарила мне свою любовь (подарила мне свою любовь)
Sin ser merecedor (sin ser merecedor)
Хоть я и не был достоин (хоть я и не был достоин)
Haz curado mi corazón
Ты исцелила мое сердце
Cuando me diste tu amor (me diste tu amor)
Когда ты подарила мне свою любовь (подарила мне свою любовь)
Sin ser merecedor (sin ser merecedor)
Хоть я и не был достоин (хоть я и не был достоин)
Y cuando me encontraba solo,
И когда я был один,
En medio de mi aflicción, llegaste y me diste tu amor
В моей скорби, ты пришла и подарила мне свою любовь
Llegaste y me diste tu amor
Ты пришла и подарила мне свою любовь
Tu me diste alegría
Ты подарила мне радость
Te llevaste mi agonía y nunca me voy a alejar
Забрала мою боль, и я никогда не уйду
No me voy a separar
Не уйду
Porque cuando llegaste tú,
Потому что когда ты пришла, ты
Me iluminaste con tu luz,
Осветила меня своим светом,
Guiándome en cada paso y cuidándome en tus brazos
Направляя меня на каждом шагу и оберегая в своих объятиях
Aquí estoy yo, dispuesto para obedecer tu voz,
Вот я, готов повиноваться твоему голосу,
Aquí estoy yo, aquí estoy yo
Вот я, вот я
Aquí estoy yooo, dispuesto para obedecer tu voz,
Вот я, готов повиноваться твоему голосу,
Aquí estoy yo, dispuesto en adorarte a ti Señor
Вот я, готов поклоняться тебе, Господь
Me diste tu amor (me diste tu amor)
Ты подарила мне свою любовь (подарила мне свою любовь)
Sin ser merecedor (sin ser merecedor)
Хоть я и не был достоин (хоть я и не был достоин)
Haz curado mi corazón
Ты исцелила мое сердце
Cuando me diste tu amor (me diste tu amor)
Когда ты подарила мне свою любовь (подарила мне свою любовь)
Sin ser merecedor (sin ser merecedor)
Хоть я и не был достоин (хоть я и не был достоин)
Y cuando me encontraba solo, en medio de mi aflicción,
И когда я был один, в моей скорби,
Llegaste y me diste tu amor
Ты пришла и подарила мне свою любовь
Llegaste y me diste tu amor
Ты пришла и подарила мне свою любовь
me cambiaste, me rescataste
Ты изменила меня, ты спасла меня
me entregaste una razón para vivir una razon para reír
Ты дала мне причину жить, причину смеяться
Y de nada me sirve regresar de nuevo a ese
И нет смысла возвращаться обратно в то
Lugar por siempre en tus brazos necesito descansar
Место, я хочу вечно покоиться в твоих объятиях
Todo me puedes dar en tu presencia estar
Ты можешь дать мне всё, находясь рядом с тобой
El único lugar donde te puedo encontrar
Единственное место, где я могу тебя найти
Y de nada me sirve regresar de nuevo a ese
И нет смысла возвращаться обратно в то
Lugar por siempre en tus brazos necesito descansar
Место, я хочу вечно покоиться в твоих объятиях
Todo me puedes dar en tu presencia estar
Ты можешь дать мне всё, находясь рядом с тобой
El único lugar donde te puedo encontrar
Единственное место, где я могу тебя найти
Y no tengo palabras no!
И у меня нет слов, нет!
Para agradecerte lo que haz hecho por mi, ay! por mi
Чтобы отблагодарить тебя за то, что ты сделала для меня, о, для меня
Este amor es tan grande que cada dia
Эта любовь так велика, что каждый день
No deja de sorprenderme
Не перестает удивлять меня
No deja de sorprenderme
Не перестает удивлять меня
Me diste tu amor
Ты подарила мне свою любовь
Haz curado mi corazón
Ты исцелила мое сердце
Cuando me diste tu amor
Когда ты подарила мне свою любовь
Y cuando me encontraba solo en medio de mi aflicción
И когда я был один, в моей скорби
Llegaste y me diste tu amor.
Ты пришла и подарила мне свою любовь.





Writer(s): Eduard Lopez Jimenez

Naldon Bueno feat. Musiko - Regalo De Amor (Remix)
Album
Regalo De Amor (Remix)
date de sortie
01-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.