Nalyssa Green - The Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nalyssa Green - The Island




In the middle of the ocean, oh what a day, where the stars are only falling and I'm glad to say,
Посреди океана, о, что за день, где только падают звезды, и я рад сказать:
In the middle of the ocean, oh what a day, where the lights are only broken and I'm glad to say,
Посреди океана, о, что за день, где огни только разбиты, и я рад сказать:
I can hear the sounds of people that lived far behind,
Я слышу звуки людей, которые жили далеко позади.
I can hear them with the sand, the wind and in my mind.
Я слышу их вместе с песком, ветром и мыслями.
First you go and say the forest is all alive,
Сначала ты идешь и говоришь, что лес весь живой,
Then you go and lay your finger up in the sky.
А потом идешь и поднимаешь палец к небу.





Writer(s): Evaggelos Aslanidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.