Nam Cuong - Thien Su Co Tich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nam Cuong - Thien Su Co Tich




Thien Su Co Tich
Ангел из сказки
Lặng yên từ lâu rồi
Давно всё стихло,
quên một câu chuyện
И я забыл сказку,
em từng yêu
Которую ты любила.
Yêu thương thật ngọt ngào
Любовь была такой сладкой,
anh chợt biết rằng
И я вдруг понял,
Hạnh phúc không như xưa
Что счастье не то, что прежде,
anh đã lỗi lầm làm buồn một trái tim
Потому что я оступился и разбил любящее сердце.
giọt nước mắt rơi rơi
И слезинки капали,
Thấm ướt màu mắt em tuổi hồn nhiên
Застилая пеленой твои юные глаза.
Không cổ tích
Это не сказка,
Chẳng đâu bao giờ
И никогда ей не было.
rồi em đã yêu anh
И ты полюбила меня,
Bầu trời lấp lánh ngàn tinh
Небо озарилось тысячами звёзд.
Anh nguyện đời mãi
Я поклялся, что вечно
Sẽ mãi yêu em thôi
Буду любить только тебя.
Một cánh sao rơi, thiên sứ bay
Падает звезда, ангел летит,
Dang cánh tay đón em trong lòng
Расправив крылья, чтобы укрыть тебя,
Chẳng sợ mưa gió biển sóng nghìn trùng anh
Не бойся ни ливней, ни бурь, ни волн я с тобой,
Người yêu em hỡi hãy vững tin
Любимая, верь мне,
còn anh trong cuộc đời
Ведь я всегда буду рядом.
Anh sẽ kể cuộc tình anh em
Я расскажу о нашей любви.
giọt nước mắt rơi rơi
И слезинки капали,
Thấm ướt màu mắt em tuổi hồn nhiên
Застилая пеленой твои юные глаза.
Không cổ tích
Это не сказка,
Chẳng đâu bao giờ
И никогда ей не было.
rồi em đã yêu anh
И ты полюбила меня,
Bầu trời lấp lánh ngàn tinh
Небо озарилось тысячами звёзд.
Anh nguyện đời mãi
Я поклялся, что вечно
Sẽ mãi yêu em thôi
Буду любить только тебя.
Một cánh sao rơi, thiên sứ bay
Падает звезда, ангел летит,
Dang cánh tay đón em trong lòng
Расправив крылья, чтобы укрыть тебя,
Chẳng sợ mưa gió biển sóng nghìn trùng anh
Не бойся ни ливней, ни бурь, ни волн я с тобой,
Người yêu em hỡi hãy vững tin
Любимая, верь мне,
còn anh trong cuộc đời
Ведь я всегда буду рядом.
Anh sẽ kể cuộc tình anh em
Я расскажу о нашей любви.
Một cánh sao rơi, thiên sứ bay
Падает звезда, ангел летит,
Dang cánh tay đón em trong lòng
Расправив крылья, чтобы укрыть тебя,
Chẳng sợ mưa gió biển sóng nghìn trùng anh
Не бойся ни ливней, ни бурь, ни волн я с тобой,
Người yêu em hỡi hãy vững tin
Любимая, верь мне,
còn anh trong cuộc đời
Ведь я всегда буду рядом.
Anh sẽ kể cuộc tình anh em
Я расскажу о нашей любви.
Một cánh sao rơi, thiên sứ bay
Падает звезда, ангел летит,
Dang cánh tay đón em trong lòng
Расправив крылья, чтобы укрыть тебя,
Chẳng sợ mưa gió biển sóng nghìn trùng anh
Не бойся ни ливней, ни бурь, ни волн я с тобой,
Người yêu em hỡi hãy vững tin
Любимая, верь мне,
còn anh trong cuộc đời
Ведь я всегда буду рядом.
Anh sẽ kể cuộc tình anh em
Я расскажу о нашей любви.
Anh sẽ kể cuộc tình anh em
Я расскажу о нашей любви.





Writer(s): Cuongnam, Guang Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.