Nam Woo Hyun - When Fall Comes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nam Woo Hyun - When Fall Comes




When Fall Comes
Когда приходит осень
서성 거리는 바람이 불어
Когда дует бродячий ветер,
마음이 시려질 때쯤
И пустое сердце стынет,
채울 있던 너라는 계절이 찾아와
Ты приходишь ко мне, как долгожданный сезон,
자그만한 그늘 사이로
Сквозь лёгкую тень,
사랑을 나눠 주었던 따듯한 너를 만나서
Я встретил тебя, такую тёплую, делящуюся любовью,
가장 행복한 날들이 너인데
Самые счастливые дни мои связаны с тобой,
이제 마지막이 같아서
Но, кажется, это конец,
가을이 오면 찾을게
Когда придёт осень, я буду искать тебя.
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
Даже в дни тихой, текучей тоски,
편히 있도록
Чтобы ты могла спокойно отдыхать.
그때 우리가 함께했었던
В те дни, когда мы были вместе,
그날의 나의 계절들
В те наши с тобой времена.
가을이 오면 찾을게
Когда придёт осень, я буду искать тебя.
보고 싶어 견디지 못했던 날마저
Даже в дни, когда тоска по тебе невыносима,
편히 있도록
Чтобы ты могла спокойно отдыхать.
잠시 마주친 순간순간 기억이
Чтобы мимолетные моменты наших встреч,
너에게 남아 있기를
Остались в твоей памяти.
이제 다신 없을 같아
Кажется, этого больше не будет,
익숙함 속에서 우린 모든 변해 갈까
Я боюсь, что в привычном всё изменится.
가장 행복할 사람은 나라고
Я буду самым счастливым,
언제나 편이 되어준 너를
Ведь ты всегда была на моей стороне.
가을이 오면 찾을
Когда придёт осень, я буду искать тебя.
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
Даже в дни тихой, текучей тоски,
편히 있도록
Чтобы ты могла спокойно отдыхать.
그때 우리가 함께했었던
В те дни, когда мы были вместе,
그날의 나의 계절들
В те наши с тобой времена.
오늘 너를 그리고
Сегодня я рисую тебя,
어제의 그리워해
И скучаю по тебе вчерашней.
이렇게 또다시 불러본다
Так я снова зову тебя.
다시 가을이 오면
Когда снова придёт осень,
잔잔하게 흐르는 그리운 날마저
Даже в дни тихой, текучей тоски,
편히 있도록
Чтобы ты могла спокойно отдыхать.
그때 우리가 함께했었던
В те дни, когда мы были вместе,
그날의 나의 계절들
В те наши с тобой времена.
가을이 오면 찾을
Когда придёт осень, я буду искать тебя.
보고 싶어 견디지 못했던 날마저
Даже в дни, когда тоска по тебе невыносима,
편히 있도록
Чтобы ты могла спокойно отдыхать.
잠시 마주친 순간순간 기억이
Чтобы мимолетные моменты наших встреч,
너와 내게 남아있기를
Остались в твоей и моей памяти.





Writer(s): Nam Woo Hyun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.