NamNamBulu - Deception - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NamNamBulu - Deception




I am trying to see why all of this would matter
Я пытаюсь понять, почему все это имеет значение
I am trying to see why you would be a friend
Я пытаюсь понять, почему ты мог бы быть моим другом
That all things that you touch would break apart and shatter
Что все вещи, к которым ты прикасаешься, разваливаются на части и разбиваются вдребезги
That's the reason why our friendship had to end
Вот причина, по которой наша дружба должна была закончиться
I was giving all the things I had to offer
Я отдавал все, что мог предложить
In return you took whatever you could get
Взамен ты брал все, что мог получить
I still hope that one day in your live you will discover
Я все еще надеюсь, что однажды в своей жизни вы откроете
There is more to live than things you could regret
В жизни есть нечто большее, чем то, о чем вы могли бы пожалеть
Why would you be acting so bizarre and selfish
Почему ты ведешь себя так странно и эгоистично
Why are you so scared to show me what you feel
Почему ты так боишься показать мне, что ты чувствуешь
Why you measure all things by what you could accomplish
Почему вы измеряете все вещи тем, чего вы могли бы достичь
Where you could be holding on to something real
Где ты мог бы держаться за что-то реальное
I had covered you for all your missbehaviour
Я покрывал тебя за все твои промахи
Looking back you never cared for what I feel
Оглядываясь назад, ты никогда не заботился о том, что я чувствую
Through the years I had never asked you for a favour
За все эти годы я ни разу не попросил тебя об одолжении
Now the only thing I ask is you to leave
Теперь единственное, о чем я прошу, это чтобы ты ушел
This must end
Это должно закончиться
All of the lies you're telling me
Вся та ложь, которую ты мне говоришь
All the deceptions you're giving me
Все эти обманы, которые ты мне даешь
All of the times you made me wait
Все те разы, когда ты заставлял меня ждать
All of the friends that you betrayed
Всех друзей, которых ты предал
All of the things you're asking for
Все то, о чем ты просишь
Nobody else is asking more
Никто больше не просит большего
I really believed that you could change
Я действительно верил, что ты можешь измениться





Writer(s): Henrik Iversen, Vasi Vallis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.