NamNamBulu - Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NamNamBulu - Game




You burn like a fire
Ты горишь, как огонь.
You try to bring out what is trapped inside
Ты пытаешься вытащить наружу то, что заперто внутри.
The things you desire
То, что ты желаешь.
Are fading away like a dream that died
Они исчезают, как сон, который умер.
What you believe in
Во что ты веришь?
Is your little world of right and wrong
Это твой маленький мир добра и зла
It's all so deceiving
Все это так обманчиво.
To be withstanding you must be strong
Чтобы выстоять, ты должен быть сильным.
Did you know
Вы знали
Did you know that you are part of this
Знал ли ты, что ты-часть этого?
Time to show
Время показать
Time to show you what you miss
Пришло время показать тебе, чего тебе не хватает.
It's just a game
Это всего лишь игра.
A game they play with all of us
Игра, в которую они играют со всеми нами.
Don't cross this lane
Не переходи эту полосу.
For you will be the next to fall
Потому что ты будешь следующим, кто падет.
Let me show you how
Давай я покажу тебе как
Let me show you how to break the rules
Позволь мне показать тебе, как нарушать правила.
Then you will know
Тогда ты узнаешь.
You will know which lane to choose
Ты будешь знать, какую дорогу выбрать.
You know you can get there
Ты знаешь, что можешь попасть туда.
As long as you play by the rules they make
Пока ты играешь по их правилам.
It's not that you don't care
Не то чтобы тебе было все равно
There'll always be someone who's there to take
Всегда найдется кто-то, кто будет рядом.
Who cares if you're cheating
Кого волнует, что ты изменяешь?
As long as there's no one there to see
До тех пор, пока никто не увидит.
As life keeps repeating
Жизнь продолжает повторяться.
It will always be all about you or me
Все всегда будет о тебе или обо мне.
Did you know
Вы знали
Did you know that you are part of this
Знал ли ты, что ты-часть этого?
Time to show
Время показать
Time to show you what you miss
Пришло время показать тебе, чего тебе не хватает.
It's just a game
Это всего лишь игра.
A game they play with all of us
Игра, в которую они играют со всеми нами.
Don't cross this lane
Не переходи эту полосу.
For you will be the next to fall
Ибо ты будешь следующим, кто падет.
Let me show you how
Давай я покажу тебе как
Let me show you how to break the rules
Позволь мне показать тебе, как нарушать правила.
Then you will know
Тогда ты узнаешь.
You will know which lane to choose
Ты будешь знать, какую дорогу выбрать.
It's just a game
Это всего лишь игра.
A game they play with all of us
Игра, в которую они играют со всеми нами.
Don't cross this lane
Не переходи эту полосу.
For you will be the next to fall
Потому что ты будешь следующим, кто падет.
Let me show you how
Давай я покажу тебе как
Let me show you how to break the rules
Позволь мне показать тебе, как нарушать правила.
Then you will know
Тогда ты узнаешь.
You will know which lane to choose
Ты будешь знать, какую дорогу выбрать.





Writer(s): Henrik Iversen, Vasi Vallis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.