NamNamBulu - Idol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NamNamBulu - Idol




Your heart is like a shining light
Твое сердце подобно сияющему свету.
It′s full of warmth and made to fight
Он полон тепла и создан для борьбы.
Your model courage sets a mark
Твоя образцовая смелость оставляет след.
It always guides me with it's shining in the dark
Он всегда ведет меня своим сиянием в темноте.
Why can′t I be the way you are
Почему я не могу быть таким как ты
For me you seem unreachable far
Для меня ты кажешься недосягаемым далеким
I wish that I could be like you
Я хотел бы быть похожим на тебя.
For I adore the things you do
Я обожаю то, что ты делаешь.
I only have to change name
Мне нужно только сменить имя.
I will no longer be the same
Я больше не буду прежним.
And everyone that starred at me
И все, кто смотрел на меня.
Will asked forgiveness once they see
Уилл попросил прощения, как только они увидят.
How could I ever be like you
Как я могу быть такой, как ты?
With all the wonders that you do
Со всеми чудесами, которые ты творишь.
You make fool of me I fear
Боюсь ты выставляешь меня дураком
I'll have to end this now and here
Я должен покончить с этим сейчас и здесь.
Your words have weight and carry on
Твои слова имеют вес и продолжают звучать.
You seem to think of everyone
Кажется, ты думаешь обо всех.
This is how history is made
Вот как творится история.
The more you shine the more I fade
Чем больше ты сияешь, тем больше я увядаю.
I feel unworthy out of place
Я чувствую себя недостойным, не в своей тарелке.
To me you are from outer space
Для меня ты из космоса.
And nothing that I say or do
И ничего из того, что я говорю Или делаю.
Will make me change make me to you
Заставит ли меня измениться, заставит ли меня быть с тобой?
I only have to change name
Мне нужно только сменить имя.
I will no longer be the same
Я больше не буду прежним.
And everyone that starred at me
И все, кто смотрел на меня.
Will asked forgiveness once they see
Уилл попросил прощения, как только они увидят.
How could I ever be like you
Как я могу быть такой, как ты?
With all the wonders that you do
Со всеми чудесами, которые ты творишь.
You make fool of me I fear
Боюсь ты выставляешь меня дураком
I'll have to end this now and here
Я должен покончить с этим сейчас и здесь.
Borders
Границы





Writer(s): Henrik Iversen, Vasi Vallis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.