Paroles et traduction en allemand Namcha - รักทุกฤดู
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักทุกฤดู
Liebe zu jeder Jahreszeit
นับแต่วันที่เจอเธอแล้ว
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
Dich
traf,
ฉันได้เจอกับความเปลี่ยนแปลงมากมายเหลือเกิน
habe
ich
so
viele
Veränderungen
erlebt.
เหมือนฤดูที่ต่าง
ฉันได้เจอกับฤดูร้อน
Wie
die
verschiedenen
Jahreszeiten,
habe
ich
den
Sommer
erlebt,
แสงตะวันส่องใจที่เคยหม่นหมองให้ละลาย
die
Sonne
schien
auf
mein
trübes
Herz
und
ließ
es
schmelzen.
อยู่ๆ
ก็มีลมฝนที่ตกหล่นมาเป็นสาย
Plötzlich
kam
der
Regen,
der
in
Strömen
fiel,
เป็นฤดูที่เหงาใจ
เหน็บหนาวหัวใจมากๆ
เลย
eine
Jahreszeit
der
Einsamkeit,
mein
Herz
fror
so
sehr.
ติดอยู่ในฤดูรัก
ไม่อาจตัดใจออกไปไกลเธอสักครั้ง
Ich
bin
gefangen
in
der
Jahreszeit
der
Liebe,
kann
Dich
nicht
loslassen,
nicht
ein
einziges
Mal.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Ich
liebe
Dich,
nur
Dich
allein,
den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
aber
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
Dich
immer
noch
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du
bist
meine
Liebe
zu
jeder
Jahreszeit,
die
endlose
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du
bist
die
Bindung,
die
mein
Herz
an
Dich
bindet,
รักเธออยู่เหมือนเดิม
ich
liebe
Dich
wie
immer.
แม้ว่าวันต่อไปจากนี้
Auch
wenn
von
nun
an,
แม้จะมีอะไรเปลี่ยนไปมากมายก็ตาม
sich
vieles
ändern
mag,
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่
แม้ว่ามันจะมีวันนั้น
ist
das
nicht
wichtig,
auch
wenn
dieser
Tag
kommt,
ฉันกับเธออาจเจอกับความขัดแย้งไม่เข้าใจ
an
dem
wir
vielleicht
Konflikte
und
Missverständnisse
erleben.
สิ่งหนึ่งที่ใจมันรู้
อยากบอกให้เธอได้รู้
Eines
weiß
mein
Herz,
ich
möchte,
dass
Du
es
weißt,
ความรักมันไม่หายไป
ยังหมุนรอบเธอทุกๆ
วัน
die
Liebe
verschwindet
nicht,
sie
dreht
sich
jeden
Tag
um
Dich,
จะผ่านไปฤดูไหน
ไม่อาจเปลี่ยนใจจากเธอไปเลยสักครั้ง
egal
welche
Jahreszeit
kommt,
ich
kann
mich
nicht
von
Dir
abwenden,
nicht
ein
einziges
Mal.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Ich
liebe
Dich,
nur
Dich
allein,
den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
aber
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
Dich
immer
noch
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du
bist
meine
Liebe
zu
jeder
Jahreszeit,
die
endlose
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du
bist
die
Bindung,
die
mein
Herz
an
Dich
bindet,
รักเธออยู่เหมือนเดิม
ich
liebe
Dich
wie
immer.
วันนี้
วันไหน
ให้รู้ไว้อย่างฉันจะยังรักเธอ
Heute,
und
an
jedem
anderen
Tag,
sollst
Du
wissen,
dass
ich
Dich
immer
lieben
werde.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Ich
liebe
Dich,
nur
Dich
allein,
den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
aber
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
Dich
immer
noch
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du
bist
meine
Liebe
zu
jeder
Jahreszeit,
die
endlose
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du
bist
die
Bindung,
die
mein
Herz
an
Dich
bindet,
รักเธออยู่เหมือนเดิม
ich
liebe
Dich
wie
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.