Namdu - Bồ Công Anh Trong Gió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namdu - Bồ Công Anh Trong Gió




Bồ Công Anh Trong Gió
Dandelion in the Wind
Bài Hát: Bồ Công Anh Trong Gió
Song: Dandelion in the Wind
Ca sĩ: Ngọc My
Singer: Ngọc My
Cánh đồng vẫn xanh
The green field
Những bông hoa mỉm cười
The flowers smile
Dạt dào gió bay
Blowing gently in the wind
Về nơi ấy
Going that way
Mang buồn vui
Bringing sorrow and joy
Những kỷ niệm
The memories
Của 1 người mãi
Of a person forever
Nơi đây chờ anh về
Waiting for you here
Những ngày tháng qua
The months and years passed
Cánh hoa kia úa tàn
The flowers faded
Buồn nhớ anh
Sad because I miss you
không thấy
But you're nowhere to be seen
Nhớ vòng tay
I miss your arms
đã xa rồi
Long gone
Nhặt từng cánh hoa
Picking up the falling petals
đang nhẹ rơi
Lightly falling
Bồ công anh ngát hương
Fragrant dandelion
Những cánh hoa
The petals
Hòa trong gió
Swirling in the wind
Mang tâm sự
Carrying the message
Của em gửi đến anh
I send to you
Nơi trời xa ấy
In that distant land
Rồi bao năm tháng trôi
And as years pass
Hy vọng tan vỡ
Hope shattered
Cánh hoa bay
The petals fly
Một đôi mắt
A pair of eyes
ướt mi tàn
Tears streaming down
Theo gió mây
随风飘散
Những ngày tháng qua
The months and years passed
Cánh hoa kia úa tàn
The flowers faded
Buồn nhớ anh
Sad because I miss you
không thấy
But you're nowhere to be seen
Nhớ vòng tay
I miss your arms
đã xa rồi
Long gone
Nhặt từng cánh hoa
Picking up the falling petals
đang nhẹ rơi
Lightly falling
Bồ công anh ngát hương
Fragrant dandelion
Những cánh hoa
The petals
Hòa trong gió
Swirling in the wind
Mang tâm sự
Carrying the message
Của em gửi đến anh
I send to you
Nơi trời xa ấy
In that distant land
Rồi bao năm tháng trôi
And as years pass
Hy vọng tan vỡ
Hope shattered
Cánh hoa bay
The petals fly
Một đôi mắt
A pair of eyes
ướt mi tàn
Tears streaming down
Theo gió mây
随风飘散
Bồ công anh ngát hương
Fragrant dandelion
Những cánh hoa
The petals
Hòa trong gió
Swirling in the wind
Mang tâm sự
Carrying the message
Của em gửi đến anh
I send to you
Nơi trời xa ấy
In that distant land
Rồi bao năm tháng trôi
And as years pass
Hy vọng tan vỡ
Hope shattered
Cánh hoa bay
The petals fly
Một đôi mắt
A pair of eyes
ướt mi tàn
Tears streaming down
Theo gió mây
随风飘散
Một đôi mắt
A pair of eyes
ướt mi tàn
Tears streaming down
Theo gió mây
随风飘散





Writer(s): Luanhoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.