Name - My Sweetheart, the Whore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Name - My Sweetheart, the Whore




My Sweetheart, the Whore
Моя милая, шлюха
She's the devil with amazing breasts
Ты - дьявол с роскошной грудью.
He's a dreamer, when he dreams of flawless escape
Он - мечтатель, грезящий о безупречном побеге.
He's not alone, that seems to be enough
Он не одинок, и этого, кажется, достаточно.
I am a machine
Я - машина,
A shell of what I dream
Оболочка того, о чём мечтаю.
I am you
Я - это ты.
Crush us with high heels and coach bags, please...
Раздави же нас каблуками и сумками от Гуччи, прошу...
Fuck my brains out
Вытрахай меня до потери пульса.
Innocence is out of style...
Невинность вышла из моды...
(Note: this changes the way I dream)
(Заметь: это меняет мои сны).
COWARD
ТРУС.
COWARD
ТРУС.
COWARD
ТРУС.
Waiting, memorizing me
Ждёшь, запоминаешь меня.
Here: here's the helping hand holding a grudge
Вот: вот рука помощи, сжимающая обиду.
Looks like I'm the joke this time
Похоже, на этот раз шутка надо мной.
Incoming
Идёт приём.
Please stand by please stand by
Пожалуйста, оставайтесь на линии, пожалуйста, оставайтесь на линии.
Worthless message
Бессмысленное сообщение.
Please stand by please stand by
Пожалуйста, оставайтесь на линии, пожалуйста, оставайтесь на линии.
I'm trying
Я пытаюсь
Please stand by please stand by
Пожалуйста, оставайтесь на линии, пожалуйста, оставайтесь на линии.
To help you
Помочь тебе.
Please stand by please stand by
Пожалуйста, оставайтесь на линии, пожалуйста, оставайтесь на линии.
Everything's a test
Всё это испытание.
Please stand by, you're a fucking test
Пожалуйста, оставайся на линии, ты, блядь, испытание.
Please stand by please stand by
Пожалуйста, оставайтесь на линии, пожалуйста, оставайтесь на линии.
Everything's a test
Всё это испытание.
Please stand by, you're a fucking test
Пожалуйста, оставайся на линии, ты, блядь, испытание.
You fuck
Ты, шлюха.
Trauma is god
Травма - это бог.
God's hand pushing me away
Рука бога отталкивает меня.
I'm trying to help you...
Я пытаюсь помочь тебе...
You cried out softly, that you "had to feel one soft song to end it all". So, I found the peace in melody...
Ты прошептала, что "хочешь услышать одну нежную песню, чтобы покончить со всем этим". И я нашёл покой в мелодии...





Writer(s): Olle Topel, Joonas Niskanen, Catrin Feymark, Kenny Hamid Boufadene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.