Nameless Warning - State of Mind - traduction des paroles en russe

State of Mind - Nameless Warningtraduction en russe




State of Mind
Состояние разума
When do you give it all away?
Когда ты все это отдашь?
Are you slowing yourself down?
Ты замедляешь себя?
Try to turn it all around this time
Попробуй все изменить на этот раз.
So what does it take?
Так чего же это стоит?
Have the strength to comprehend?
Иметь силы понять?
Capacity to understand your state of mind?
Способность понять свое состояние разума?
Wait
Подожди.
What'd I do wrong this time?
Что я сделал не так на этот раз?
Did I make a mistake?
Я совершил ошибку?
Did I get in my way?
Я встал на своем пути?
Well
Что ж,
I should've seen the signs
Я должен был увидеть знаки.
That's why you always plan ahead
Вот почему ты всегда планируешь наперед.
So go get rid of that regret
Так что избавьтесь от этого сожаления.
Can we forget everything I've ever said
Можем ли мы забыть все, что я когда-либо говорил,
To you or to myself thanks
Тебе или себе, спасибо.
Let's start over like we've never met
Давай начнем все сначала, как будто мы никогда не встречались.
Fresh slate, nice to meet you my name is
Чистый лист, приятно познакомиться, меня зовут...
When do you give it all away?
Когда ты все это отдашь?
Are you slowing yourself down?
Ты замедляешь себя?
Try to turn it all around this time
Попробуй все изменить на этот раз.
So what does it take?
Так чего же это стоит?
Have the strength to comprehend?
Иметь силы понять?
Capacity to understand your state of mind?
Способность понять свое состояние разума?
Ooh, your state of mind
О, твое состояние разума.
Ooh, your state of mind
О, твое состояние разума.
Don't make it complicated
Не усложняй.
Don't make it complicated
Не усложняй.
Don't make it complicated
Не усложняй.
Don't make it complicated
Не усложняй.
Wait
Подожди.
What'd I do wrong this time?
Что я сделал не так на этот раз?
Did I make a mistake?
Я совершил ошибку?
Did I get in my way?
Я встал на своем пути?
Well
Что ж,
I should've seen the signs
Я должен был увидеть знаки.
That's why you always plan ahead
Вот почему ты всегда планируешь наперед.
So go get rid of that regret
Так что избавьтесь от этого сожаления.





Writer(s): Jacob C Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.