Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Состояние разума
When
do
you
give
it
all
away?
Когда
ты
все
это
отдашь?
Are
you
slowing
yourself
down?
Ты
замедляешь
себя?
Try
to
turn
it
all
around
this
time
Попробуй
все
изменить
на
этот
раз.
So
what
does
it
take?
Так
чего
же
это
стоит?
Have
the
strength
to
comprehend?
Иметь
силы
понять?
Capacity
to
understand
your
state
of
mind?
Способность
понять
свое
состояние
разума?
What'd
I
do
wrong
this
time?
Что
я
сделал
не
так
на
этот
раз?
Did
I
make
a
mistake?
Я
совершил
ошибку?
Did
I
get
in
my
way?
Я
встал
на
своем
пути?
I
should've
seen
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки.
That's
why
you
always
plan
ahead
Вот
почему
ты
всегда
планируешь
наперед.
So
go
get
rid
of
that
regret
Так
что
избавьтесь
от
этого
сожаления.
Can
we
forget
everything
I've
ever
said
Можем
ли
мы
забыть
все,
что
я
когда-либо
говорил,
To
you
or
to
myself
thanks
Тебе
или
себе,
спасибо.
Let's
start
over
like
we've
never
met
Давай
начнем
все
сначала,
как
будто
мы
никогда
не
встречались.
Fresh
slate,
nice
to
meet
you
my
name
is
Чистый
лист,
приятно
познакомиться,
меня
зовут...
When
do
you
give
it
all
away?
Когда
ты
все
это
отдашь?
Are
you
slowing
yourself
down?
Ты
замедляешь
себя?
Try
to
turn
it
all
around
this
time
Попробуй
все
изменить
на
этот
раз.
So
what
does
it
take?
Так
чего
же
это
стоит?
Have
the
strength
to
comprehend?
Иметь
силы
понять?
Capacity
to
understand
your
state
of
mind?
Способность
понять
свое
состояние
разума?
Ooh,
your
state
of
mind
О,
твое
состояние
разума.
Ooh,
your
state
of
mind
О,
твое
состояние
разума.
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй.
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй.
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй.
Don't
make
it
complicated
Не
усложняй.
What'd
I
do
wrong
this
time?
Что
я
сделал
не
так
на
этот
раз?
Did
I
make
a
mistake?
Я
совершил
ошибку?
Did
I
get
in
my
way?
Я
встал
на
своем
пути?
I
should've
seen
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки.
That's
why
you
always
plan
ahead
Вот
почему
ты
всегда
планируешь
наперед.
So
go
get
rid
of
that
regret
Так
что
избавьтесь
от
этого
сожаления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob C Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.