黃明志 - Lokap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃明志 - Lokap




Lokap
Локап
I kena tahan kat Lapangan terbang
Меня задержали в аэропорту,
Hanya baru pulang dari palau Taiwan
Только вернулся из Тайваня,
Mesin passport halang I tak jadi pelepasan
Автомат паспортный заблокировал мой вылет,
Dua dua tangan dipakai handceaft belakang
Руки мои скрутили за спиной,
Mungkin dirangka Mungkin salah faham
Может, подстава, может, недоразумение,
Mungkin polis diberikan tekanan wartawan
Может, на полицию давят журналисты,
Mungkin kali ini I takkan dimaafkan
Может, в этот раз меня не простят,
Mungkin kali ini I sudah tak ada jalan
Может, в этот раз мне уже не выбраться,
Berita dah keluar I dibentuk imej jahat
Новости уже вышли, меня выставили злодеем,
Hujan lebat I dihantar ke IPD pinang
Под проливным дождем меня отправили в полицейский участок Пинанга,
Ibu papa dan kawan semua orang bimbang
Мама, папа и друзья, все волнуются,
Tapi handphone dismpan oleh tuan lokap bayan lepas
Но телефон конфисковали в участке Баян Лепас,
I masuk lokap, Kena tahan
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Kena tahan
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Hubungan hilang
Я в тюрьме, связи нет,
I masuk lokap, Tolonglah tuhan
Я в тюрьме, помоги мне, Боже,
里面人满为患 恶臭味无法消散
Здесь переполнено, зловоние невыносимо,
冷冷的地板 铁枝围栏 我根本无法动弹
Холодный пол, железные прутья, я не могу пошевелиться,
住满了毒虫毒犯 窃盗匪谍 狐羣狗党
Наркоманы, преступники, воры, шпионы, бандиты,
还有一大堆非法外劳 被老板无良典当
И куча нелегальных рабочих, проданных бессовестными боссами,
有人精神涣散 有人对着白墙
Кто-то безумен, кто-то смотрит в белую стену,
有人哼著的旋律 充满对自由的响往
Кто-то напевает мелодию, полную тоски по свободе,
透过天窗微弱的光线 用来时间计算
Сквозь узкое окно пробивается слабый свет, отмеряю время,
隔壁牢房传来的诵经声 表示快天亮
Из соседней камеры доносится молитва, значит, скоро рассвет,
三吋大小的米饭 水必须储藏
Три ложки риса, воду нужно беречь,
受审回房的必须脱光 起立蹲下旋转
Вернувшихся с допроса заставляют раздеваться, приседать и крутиться,
尊严在这里没有度量 像狗一样
Достоинство здесь ничего не стоит, как собака,
时间在这里会被拉长 睡眠无法安然
Время здесь тянется бесконечно, сон не приходит,
带着 惶恐和焦虑 不安和慌张
Страх, тревога, беспокойство и паника,
恶劣的环境熬过五个噩梦般的夜晚
В ужасных условиях пережил пять кошмарных ночей,
为何一切努力和贡献 却一再被推翻
Почему все мои усилия и вклад перечеркнуты?
原谅我根本不自量力 该如何抵抗
Прости меня, я переоценил свои силы, как мне сопротивляться?
I masuk lokap, Kena tahan
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Kena taham
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Hubungan hilang
Я в тюрьме, связи нет,
I masuk lokap, Tolonglah tuhan
Я в тюрьме, помоги мне, Боже,
不知道过了多少年 发生了多少次
Не знаю, сколько лет прошло, сколько раз это случалось,
创作被强权打压 我孤军对峙
Мое творчество подавляют власти, я один против всех,
那只是个人的表达方式
Это всего лишь способ самовыражения,
不认同的可以无视
Если не нравится, можно не обращать внимания,
谁无知 又无耻 在无止尽地阻止
Кто-то невежественный и бесстыдный постоянно меня останавливает,
虽然我无党又无派 没有高山和后台
Хотя я беспартийный и без связей, без поддержки,
作品在外国被青睐 却被不断的迫害
Мои работы ценят за границей, но здесь меня постоянно преследуют,
爸爸妈妈是我不该 这次一定能站起来
Мама, папа, простите меня, я обязательно встану на ноги,
面对难关和阻碍 我设法用力去解开
Я найду способ преодолеть все трудности и препятствия,
我闭上双眼 体会着人情人暖
Я закрываю глаза и чувствую тепло человеческих сердец,
我明白许多事情 都已经颠倒逆转
Я понимаю, что многое перевернулось с ног на голову,
所谓称兄道弟的伙伴 都已经被现实埋葬
Так называемые братья похоронены под гнетом реальности,
虚假的嘘寒问暖 不断透露人性的真相
Лицемерное сочувствие раскрывает истинную природу человека,
一人做事一人当 我只有一双肩膀
Сам заварил кашу, сам и расхлебывай, у меня есть только мои плечи,
面对冷嘲热讽和责任归咎 我会承担
Я возьму на себя всю ответственность и насмешки,
离开了牢房 我抬头 看不到阳光
Выйдя из тюрьмы, я поднимаю голову, но не вижу солнца,
要面对残酷的现实 丑陋的嘴脸
Мне предстоит столкнуться с жестокой реальностью, отвратительными лицами,
那才叫人心寒 才叫人心寒 我必须勇敢
Вот что по-настоящему холодит душу, вот что по-настоящему холодит душу, я должен быть храбрым,
I masuk lokap, Kena tahan
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Kena tahan
Я в тюрьме, задержан,
I kena reman sampai lima malam
Меня держат под арестом пять ночей,
I masuk lokap, Kena tangkap
Я в тюрьме, арестован,
Bukanlah salah tapi salah faham
Не виновен, просто недоразумение,
I masuk lokap, Hubungan hilang
Я в тюрьме, связи нет,
I masuk lokap, Tolonglah tuhan
Я в тюрьме, помоги мне, Боже,





Writer(s): Meng Chee Wee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.