Paroles et traduction 黃明志 - Lokap
I
kena
tahan
kat
Lapangan
terbang
Я
кена
тахан
кэт
Лапанган
тербанг
Hanya
baru
pulang
dari
palau
Taiwan
Ханья
бару
пуланг
дари
палау
Тайвань
Mesin
passport
halang
I
tak
jadi
pelepasan
Месинский
паспорт
халанг
и
так
джади
пелепасан
Dua
dua
tangan
dipakai
handceaft
belakang
Дуа
дуа
танган
дипакай
хандсеафт
белаканг
Mungkin
dirangka
Mungkin
salah
faham
Мунгкин
дирангка
Мунгкин
салах
фахам
Mungkin
polis
diberikan
tekanan
wartawan
Мунгкин
полис
диберикан
теканан
вартаван
Mungkin
kali
ini
I
takkan
dimaafkan
Мунгкин
кали
ини
и
таккан
димафкан
Mungkin
kali
ini
I
sudah
tak
ada
jalan
Мунгкин
кали
ини
И
суда
так
ада
джалан
Berita
dah
keluar
I
dibentuk
imej
jahat
Берита
да
келуар
и
дибентук
имей
джахат
Hujan
lebat
I
dihantar
ke
IPD
pinang
Худжан
лебат
и
дихантар
ке
ИПД
пинанг
Ibu
papa
dan
kawan
semua
orang
bimbang
Ibu
папа
дан
каван
семуа
оранг
бимбанг
Tapi
handphone
dismpan
oleh
tuan
lokap
bayan
lepas
Тапи
ручной
телефон
дисмпан
олег
туан
локап
баян
лепас
I
masuk
lokap,
Kena
tahan
Я
масук
локап,
Кена
тахан
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Kena
tahan
Я
масук
локап,
Кена
тахан
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Hubungan
hilang
Я
масук
локап,
Хубунган
хиланг
I
masuk
lokap,
Tolonglah
tuhan
Я
масук
локап,
Толонгла
тухан
里面人满为患
恶臭味无法消散
Зловоние
переполненности
внутри
не
может
быть
рассеяно
冷冷的地板
铁枝围栏
我根本无法动弹
Холодный
пол,
железный
забор
из
веток
- я
вообще
не
могу
пошевелиться
住满了毒虫毒犯
窃盗匪谍
狐羣狗党
Здесь
полно
наркоманов,
наркоторговцев,
воров,
бандитов,
шпионов,
лис,
собак,
вечеринок.
还有一大堆非法外劳
被老板无良典当
Есть
также
много
нелегальных
иностранных
рабочих,
которые
были
бессовестно
заложены
своими
боссами.
有人精神涣散
有人对着白墙
Некоторые
люди
находятся
в
оцепенении,
некоторые
люди
смотрят
на
белую
стену
有人哼著的旋律
充满对自由的响往
Мелодия,
которую
кто-то
напевает,
полна
отзвука
свободы
透过天窗微弱的光线
用来时间计算
Слабый
свет,
проникающий
через
окно
в
крыше,
используется
для
расчета
времени
隔壁牢房传来的诵经声
表示快天亮
Звуки
пения
из
соседней
камеры
указывают
на
то,
что
уже
почти
рассвело
三吋大小的米饭
水必须储藏
Необходимо
хранить
трехдюймовую
рисовую
воду
受审回房的必须脱光
起立蹲下旋转
Те,
кто
хочет
вернуться
в
комнату,
должны
раздеться
догола,
встать,
присесть
на
корточки
и
повернуться
尊严在这里没有度量
像狗一样
Достоинство
здесь
не
измеряется,
как
у
собаки
时间在这里会被拉长
睡眠无法安然
Время
здесь
будет
растянуто,
и
сон
не
будет
безопасным
带着
惶恐和焦虑
不安和慌张
Со
страхом
и
тревогой,
тревогой
и
паникой
恶劣的环境熬过五个噩梦般的夜晚
Пережил
пять
кошмарных
ночей
в
суровых
условиях
为何一切努力和贡献
却一再被推翻
Почему
все
усилия
и
вклады
были
сведены
на
нет
снова
и
снова
原谅我根本不自量力
该如何抵抗
Прости
меня
за
то,
что
я
вообще
не
смог
устоять
I
masuk
lokap,
Kena
tahan
Я
масук
локап,
Кена
тахан
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Kena
taham
Я
масук
локап,
Кена
тахам
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Hubungan
hilang
Я
масук
локап,
Хубунган
хиланг
I
masuk
lokap,
Tolonglah
tuhan
Я
масук
локап,
Толонгла
тухан
不知道过了多少年
发生了多少次
Я
не
знаю,
сколько
лет
прошло
и
сколько
раз
это
случалось
创作被强权打压
我孤军对峙
Творение
подавлено
сильными
мира
сего,
я
противостою
в
одиночку.
那只是个人的表达方式
Это
просто
личное
выражение
不认同的可以无视
Те,
кто
не
согласен,
могут
игнорировать
это
谁无知
又无耻
在无止尽地阻止
Кто
невежествен
и
бесстыден,
чтобы
бесконечно
останавливаться
虽然我无党又无派
没有高山和后台
Хотя
у
меня
нет
ни
партии,
ни
фракции,
ни
гор
и
закулисья
作品在外国被青睐
却被不断的迫害
Произведения
пользуются
благосклонностью
в
зарубежных
странах,
но
постоянно
подвергаются
преследованиям
爸爸妈妈是我不该
这次一定能站起来
Мама
и
папа,
на
этот
раз
я
не
смогу
встать
面对难关和阻碍
我设法用力去解开
Перед
лицом
трудностей
и
препятствий
я
изо
всех
сил
старался
развязать
их.
我闭上双眼
体会着人情人暖
Я
закрываю
глаза
и
чувствую
тепло
человеческой
привязанности
我明白许多事情
都已经颠倒逆转
Я
понимаю,
что
многое
изменилось
вспять
所谓称兄道弟的伙伴
都已经被现实埋葬
Так
называемые
партнеры
по
братьям
и
сестрам
были
похоронены
реальностью
虚假的嘘寒问暖
不断透露人性的真相
Фальшивое
шушуканье
и
расспросы,
постоянно
раскрывающие
правду
о
человеческой
природе
一人做事一人当
我只有一双肩膀
Один
человек
что-то
делает,
один
человек,
когда
у
меня
только
одна
пара
плеч
面对冷嘲热讽和责任归咎
我会承担
Перед
лицом
цинизма
и
обвинений
я
буду
терпеть
это
离开了牢房
我抬头
看不到阳光
Выйдя
из
камеры,
я
посмотрел
вверх
и
не
увидел
солнца
要面对残酷的现实
丑陋的嘴脸
Встретиться
лицом
к
лицу
с
жестокой
реальностью,
уродливым
лицом
那才叫人心寒
才叫人心寒
我必须勇敢
Это
пугает,
это
пугает,
я
должен
быть
храбрым
I
masuk
lokap,
Kena
tahan
Я
масук
локап,
Кена
тахан
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Kena
tahan
Я
масук
локап,
Кена
тахан
I
kena
reman
sampai
lima
malam
Я
кена
реман
сампай
лима
малам
I
masuk
lokap,
Kena
tangkap
Я
масук
локап,
Кена
тангкап
Bukanlah
salah
tapi
salah
faham
Буканлах
салах
тапи
салах
фахам
I
masuk
lokap,
Hubungan
hilang
Я
масук
локап,
Хубунган
хиланг
I
masuk
lokap,
Tolonglah
tuhan
Я
масук
локап,
Толонгла
тухан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meng Chee Wee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.