BOY MEETS GIRL 2020 -
黃明志
,
DJ Koo
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOY MEETS GIRL 2020
BOY MEETS GIRL 2020
Konichiwa!
Back
to
the
90′s
Konnichiwa!
Zurück
in
die
90er
Turn
on
the
CD
J-Pop
music
Mach
die
CD
an,
J-Pop-Musik
My
hair
was
browny
I
feel
so
trendy
Meine
Haare
waren
braun,
ich
fühlte
mich
trendy
Walking
down
the
street
Laufe
die
Straße
entlang
With
my
dirty
brand
new
Nike
Mit
meinen
schmutzigen
neuen
Nikes
High
scool
life
Blue
Blue
sky
Highschool-Leben,
blauer
Himmel
I
was
so
shy
when
I
see
her
smile
Ich
war
so
schüchtern,
als
ich
ihr
Lächeln
sah
Good
morning
sunshine
Guten
Morgen,
Sonnenschein
Hang
out
with
my
old
bike
Unterwegs
mit
meinem
alten
Fahrrad
It
was
so
beautiful
wonderful
life
Es
war
so
schön,
ein
wunderbares
Leben
She
was
my
everything
She
was
so
kawaii
Sie
war
mein
Ein
und
Alles,
sie
war
so
kawaii
I
want
her
mary
with
me
Ich
wollte,
sie
heiratet
mich
Future
is
a
mystery
Life
is
tragedy
Zukunft
ist
ein
Rätsel,
das
Leben
eine
Tragödie
We
go
through
many
things
Wir
durchlebten
so
viel
The
world
keep
changing
Die
Welt
verändert
sich
ständig
Too
bad
we
didn't
make
it
Zu
schade,
wir
haben
es
nicht
geschafft
Boy
meets
girl
again
finally
Junge
trifft
Mädchen,
endlich
wieder
Let′s
cheers!
To
our
old
day's
memories!
Lasst
uns
anstoßen!
Auf
die
Erinnerungen
unserer
alten
Tage!
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
With
their
overflowing
longing
from
the
heart
Mit
ihrer
überfließenden
Sehnsucht
aus
dem
Herzen
That
special
moment
their
eyes
meet
Dieser
besondere
Moment,
als
sich
ihre
Blicke
trafen
Was
like
beauty
under
the
shining
stars
War
wie
Schönheit
unter
funkelnden
Sternen
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
Back
in
those
days
when
I
knocked
on
all
the
doors
Damals,
als
ich
an
alle
Türen
klopfte
Hoping
dearly
to
find
the
one
painted
in
brilliant
rainbow
Und
verzweifelt
die
Eine
suchte,
gemalt
in
Regenbogenfarben
It's
been
25
years
Es
sind
25
Jahre
vergangen
The
season
are
changing
Die
Jahreszeiten
wechseln
And
it′s
now
the
twilight
years
Und
jetzt
sind
es
die
Abendjahre
Of
encounters
and
farewells
Von
Begegnungen
und
Abschieden
Thus
we
become
mature
So
werden
wir
erwachsen
I
could
still
recall
the
glory
in
your
eyes
that
day
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Glanz
in
deinen
Augen
an
jenem
Tag
With
your
burning
spirit
in
your
heart
Mit
deinem
brennenden
Herzen
We
walked
alongside
the
ginkyo
trees
Gingen
wir
an
Ginkgobäumen
entlang
I
still
haven′t
forgotten
every
single
words
you
said
Ich
habe
kein
einziges
deiner
Worte
vergessen
Regardless
of
all
the
pain
suffered
throughout
the
journey
Trotz
all
des
Schmerzes
auf
dem
Weg
We
keep
looking
for
the
most
precious
thing
in
life
Suchen
wir
weiter
nach
dem
Wertvollsten
im
Leben
The
heart
stays
forever
Das
Herz
bleibt
für
immer
You
shine
as
ever
Du
leuchtest
wie
eh
und
je
Let's
sing
this
same
song
with
this
same
dance
together
Lass
uns
dieses
Lied
mit
demselben
Tanz
singen
The
song
that
stays
in
our
heart
forever
Das
Lied,
das
für
immer
in
unseren
Herzen
bleibt
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
Encounters
are
just
like
a
treasure
hunt
in
life
Begegnungen
sind
wie
eine
Schatzsuche
im
Leben
When
young
boys
finally
gaze
into
young
girl′s
dream
Wenn
junge
Jungen
endlich
in
den
Traum
eines
Mädchens
blicken
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
Let's
shine
with
the
beautyful
rhythms
Lass
uns
mit
schönen
Rhythmen
glänzen
Regardless
of
day
and
night
Egal
ob
Tag
oder
Nacht
That
wind
leaped
my
heart
to
the
South
Dieser
Wind
trug
mein
Herz
in
den
Süden
In
the
end
they
parted
and
have
never
contacted
each
other
Am
Ende
trennten
sie
sich
und
hatten
nie
wieder
Kontakt
Although
the
drifted
apart
yet
their
memories
remains
Obwohl
sie
auseinandergingen,
bleiben
die
Erinnerungen
So
many
years
have
gone
some
become
fat
and
become
thin
So
viele
Jahre
vergangen,
manche
wurden
dick,
manche
dünn
I
heard
someone
hit
the
jackpot
Ich
hörte,
jemand
hat
den
Jackpot
geknackt
Some
came
out
of
the
closet
while
someone
married
and
old
man
Manche
outeten
sich,
andere
heirateten
einen
alten
Mann
Finally
boy
and
girl
meet
again
after
being
separated
for
so
long
Endlich
treffen
sich
Junge
und
Mädchen
nach
langer
Trennung
wieder
All
the
mixed
feelings
was
just
like
replay
of
the
Japanese
drama
Die
gemischten
Gefühle
wie
eine
Wiederholung
eines
japanischen
Dramas
Staring
at
her
while
she
walks
across
the
field
Ich
starre
sie
an,
wie
sie
über
das
Feld
geht
For
the
first
time
I
hold
your
hand
till
the
first
time
we
break
up
Vom
ersten
Händchenhalten
bis
zum
ersten
Bruch
We′re
dreaming
together
in
the
same
sweet
dream
Wir
träumten
gemeinsam
denselben
süßen
Traum
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
Encounters
are
just
like
a
treasure
hunt
in
life
Begegnungen
sind
wie
eine
Schatzsuche
im
Leben
When
young
boys
finally
gaze
into
young
girl's
dream
Wenn
junge
Jungen
endlich
in
den
Traum
eines
Mädchens
blicken
Boy
meets
girl
Junge
trifft
Mädchen
Let′s
shine
with
the
beautyful
rhythms
Lass
uns
mit
schönen
Rhythmen
glänzen
Regardless
of
day
and
night
Egal
ob
Tag
oder
Nacht
That
wind
leaped
my
heart
to
the
South
Dieser
Wind
trug
mein
Herz
in
den
Süden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.