Paroles et traduction Namewee feat. 龔柯允 - Rasa Sayang 2.0 (feat. Karen Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasa Sayang 2.0 (feat. Karen Kong)
Rasa Sayang 2.0 (feat. Karen Kong)
Yeah!
Karen
Kong
in
the
house
yo!
Yeah!
Karen
Kong
in
the
house
yo!
Yo
黃明志你要什麼?
Yo,
Namewee,
what
do
you
want?
Yeah!
Rasa
Sayang
2.0
Yeah!
Rasa
Sayang
2.0
你們準備好了嗎?
Are
you
guys
ready?
Check
it
out
yo!
Check
it
out
yo!
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
我愛我的國家
有國才有家
I
love
my
country,
with
a
country
there's
a
home
Yo
yo
(Shh)
不要亂亂唱歌
Yo
yo
(Shh)
Don't
sing
nonsense
這個國家沒有
比想像中差
This
country
isn't
as
bad
as
you
think
只是報紙上
有人亂亂講話
It's
just
that
some
people
are
talking
nonsense
in
the
newspapers
很多口號
來自Putrajaya
Many
slogans
come
from
Putrajaya
比如nanti...
eh?
是anti-rasuah
Like
nanti...
eh?
It's
anti-corruption
有人說Malaysia
Boleh
Some
people
say
Malaysia
Boleh
最近比較紅的是Satu
Malaysia
Recently,
Satu
Malaysia
is
more
popular
這裡四季叫作夏夏夏夏
Here,
all
four
seasons
are
called
summer
summer
summer
summer
這裡辣椒叫作辣辣辣辣
Here,
chili
is
called
spicy
spicy
spicy
spicy
新聞每天都在罵罵罵
The
news
is
always
scolding
scolding
scolding
我吶吶吶!
馬打發發發發!
I'm
like
nah
nah
nah!
Malaysia
is
prospering
prospering
prospering!
我的好朋友
外面風雨強
My
good
friend,
the
wind
and
rain
are
strong
outside
赤道上
有座五彩繽紛的天堂
On
the
equator,
there's
a
colorful
paradise
別四處遊蕩
回到老地方
Don't
wander
around,
come
back
to
the
old
place
一個家
一個夢想
一起大聲唱
One
home,
one
dream,
let's
sing
loud
together
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
雖然
這個地方
Although
this
place
有些瘋狂有點點亂
Is
a
little
crazy
and
a
little
messy
很多亂象
讓人亂亂想
A
lot
of
chaos
makes
people
think
all
sorts
of
things
早上起床
還是那道陽光
When
you
wake
up
in
the
morning,
it's
still
the
same
sunshine
印度華人馬來餐
Indian,
Chinese,
Malay
food
參來參去叫做
嘛嘛峇峇
Mixed
together,
it's
called
Mamak
Baba
肚子餓了要吃
辣死你媽
When
you're
hungry,
you
eat
Nasi
Lemak
黑黑的一種salad叫作Rojak
A
dark
kind
of
salad
called
Rojak
Sorry
ha...
不要
confuse
lah?
Sorry
ha...
Don't
get
confused,
okay?
連Mangkala
都要會煮Laksa
Even
a
Bangla
knows
how
to
cook
Laksa
管你阿公來自哪個國家
It
doesn't
matter
which
country
your
grandfather
came
from
心在這裡
才叫Satu
Malaysia
If
your
heart
is
here,
then
it's
called
Satu
Malaysia
買東西
要買Made
in
Malaysia
Buy
things,
buy
Made
in
Malaysia
雖然很多
都import
from
China
Although
a
lot
of
it
is
imported
from
China
本地貨
永遠是最好的啦!
Local
products
are
always
the
best!
不相信啊?
你問華哥啦!
Don't
believe
me?
Ask
Wah
Gor!
我的好朋友
外面風雨強
My
good
friend,
the
wind
and
rain
are
strong
outside
赤道上
有座五彩繽紛的天堂
On
the
equator,
there's
a
colorful
paradise
別四處遊蕩
回到老地方
Don't
wander
around,
come
back
to
the
old
place
一個家
一個夢想
一起大聲唱
One
home,
one
dream,
let's
sing
loud
together
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Yeah!
Rasa
Sayang
Yeah!
Rasa
Sayang
你要怎樣?
還不快點回家!
What
are
you
waiting
for?
Hurry
home!
外國的月亮幾圓
How
round
is
the
moon
abroad?
外國的美女幾靓
How
beautiful
are
the
girls
abroad?
外國的天空幾藍
How
blue
is
the
sky
abroad?
所以
外國人都搬來大馬
That's
why
foreigners
are
moving
to
Malaysia
不要再胡思亂想
Stop
overthinking
我不是在亂亂講
I'm
not
talking
nonsense
出門要懂認路回家
When
you
go
out,
you
need
to
know
the
way
home
要吃最好吃的飯
叫做
'每天團圓飯'
Yo!
To
eat
the
best
meal,
it's
called
'Every
Day
Reunion
Dinner'
Yo!
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Rasa
Sayang
Sayang
Sayang
Sayang
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyan Vui Fred Chong, Meng Chee Wee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.