Namie Amuro feat. Doberman Inc - FIRST TIMER - traduction des paroles en allemand

FIRST TIMER - Namie Amuro , Doberman Inc traduction en allemand




FIRST TIMER
FIRST TIMER
何度見ても笑えるけど
Auch nach dem hundertsten Mal zum Lachen
何度聞いても泣けるけど
Auch nach dem hundertsten Hören zum Weinen
予測的バリデーション
Vorhersehbare Validierung
マインドのラボでは検証済み
Im Labor des Geistes längst verifiziert
知った気でいる
Glaubst, du kennst es schon
百戦錬磨
Abgehärtet durch hundert Kämpfe
回数ばっかり
Nur die Anzahl zählt
節操ねえな
Kein bisschen Anstand
使い過ぎもダメ
Zu viel ist auch nicht gut
ニューロン、シナプス
Neuronen, Synapsen
加減は如何に?
Wie viel ist gerade richtig?
Ooh, I don't get it
Ooh, ich versteh's nicht
Hey, hey, hey, hey だから?
Hey, hey, hey, hey also was?
Hey, hey, hey, hey どうする?
Hey, hey, hey, hey was machen wir?
Mama 加速未体験ゾーン外,外,外
Mama, Beschleunigung unerfahrene Zone raus, raus, raus
Hold on, Papa バ、バ、バリケード、ドド〜ン
Warte, Papa, Ba-Ba-Barrikade, boom
Oh, ド、ド、ドレミファソラシ Go!
Oh, do-re-mi-fa-so-la-ti Go!
Go! Go to Heaven
Go! Go to Heaven
ファーストタイムこそはプライマリー
Das erste Mal ist das Wichtigste
Higher stimulus, I need that!!!
Höherer Reiz, ich brauche das!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
Erst das zweite Mal bringt Erkenntnis
セカンドタイム
Das zweite Mal
Do it like a first timer
Mach's wie beim ersten Mal
あっという間の出来事で
Ein Ereignis so schnell vorbei
待っていたのは現実感
Was blieb ist das Gefühl der Wirklichkeit
儚さが応える
Vergänglichkeit antwortet
夢の後先埋まらないギャップ
Die Lücke zwischen Traum und Folge bleibt
期待してた
Ich hatte gehofft
超常現象
Auf übernatürliche Phänomene
この環境じゃ
In dieser Umgebung
とても出なそう
Kaum zu erwarten
気を取り直して
Kopf hoch, neu konzentrieren
脳内トランス
Geistige Transformation
回路を変換
Schaltkreise umlegen
You know I like it
You know I like it
Hey, hey, hey, hey だから?
Hey, hey, hey, hey also was?
Hey, hey, hey, hey どうする?
Hey, hey, hey, hey was machen wir?
Mama 加速未体験ゾーン外,外,外
Mama, Beschleunigung unerfahrene Zone raus, raus, raus
Hold on, Papa バ、バ、バリケード、ドド〜ン
Warte, Papa, Ba-Ba-Barrikade, boom
Oh, ド、ド、ドレミファソラシ Go!
Oh, do-re-mi-fa-so-la-ti Go!
Go! Go to Heaven
Go! Go to Heaven
ファーストタイムこそはプライマリー
Das erste Mal ist das Wichtigste
Higher stimulus, I need that!!!
Höherer Reiz, ich brauche das!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
Erst das zweite Mal bringt Erkenntnis
セカンドタイム
Das zweite Mal
Do it I like a first timer
Mach's wie ich beim ersten Mal
都会のネオン Blue, Red 単なるデコレーション
Stadtneonlichter Blau, Rot nur Dekoration
グルングルン Everyday, Everynight そうそうそれじゃキリない
Drehend drehend Tag und Nacht ja ja das hört nicht auf
おNewでフレッシュ塗り替える 出たての新色
Neu und frisch übermalen die frischeste Farbe
あ〜わかっててもやってしまうお決まりのコース
Ah~ auch wenn ich's weiß, der übliche Ablauf
時空を突破 Danger リモコンは効かない
Durchbreche die Zeit Danger Fernbedienung funktioniert nicht
まだ脳が予測して Bye Bye ありきたりの直球ストライク
Das Gehirn sagt schon voraus Tschüss Tschuss allzu gerader Strike
ハッハッ既に Touch, Touch, Touch 既にTouch 体がドクドク記憶を
Ha ha schon Touch, Touch, Touch schon Touch der Körper pocht durchsucht
Search
Erinnerungen
有名な! 有名な! 有名! 有名な N.A. N.A and D. INC がGot together
Berühmt! Berühmt! Berühmt! Berühmt! N.A. N.A and D. INC vereint
その瞬間パッとぶっ飛び一瞬で宇宙空間
Dieser Moment katapultiert dich direkt ins All
その瞬間は 一人走ってく時間
Dieser Moment ist Zeit für dich ganz allein
ヤバいヤバいブラックホール (もう一回) フワフワ Spacewalk
Gefährlich gefährlich schwarzes Loch (nochmal) schwebend Spacewalk
(S.O.S) Communication (助けてくれ〜) 宇宙ステーション
(S.O.S) Kommunikation (Helft mir bitte~) Raumstation
体駆け抜けるビリビリ む、む、無重力状態 異常なバイタル
Durchzuckt den Körper Schwerelosigkeit abnormaler Puls
アクセル踏んだら V8 癖になる Body & Soul
Gas gegeben V8 süchtig Body & Soul
夢なら覚めないでくれ もっとこのストーリー 続き見させてくれ
Wenn es ein Traum ist wach nicht auf lass mich die Geschichte sehn
ファーストタイムこそはプライマリー
Das erste Mal ist das Wichtigste
Higher stimulus, I need that!!!
Höherer Reiz, ich brauche das!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
Erst das zweite Mal bringt Erkenntnis
ファーストタイムこそはプライマリー
Das erste Mal ist das Wichtigste
Higher stimulus, I need that!!!
Höherer Reiz, ich brauche das!!!
それを知るのはいつでもセカンドタイム
Erst das zweite Mal bringt Erkenntnis





Writer(s): T.kura-michico-doberman Inc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.