Namika Ozz - Chloé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namika Ozz - Chloé




Chloé
Хлоя
J'ai pris du retard avant de commencer
Я начала с опозданием,
C'est pour ça que j'ai toujours un œil sur la montre
Поэтому я всегда посматриваю на часы.
J'me sens comme un monstre
Я чувствую себя монстром,
Mes démons prennent trop d'place et faut pas qu'je lui montre
Мои демоны занимают слишком много места, и я не должна показывать их тебе.
Elle veut qu'je la monte
Ты хочешь, чтобы я поднялась,
Une pression immonde
Неимоверное давление.
T'as pas répondu mais ta tête en dit long
Ты не ответил, но твое лицо говорит само за себя.
Des câbles en acier et des fils en nylon
Стальные тросы и нейлоновые нити,
Je recherche le filon comme au Klondike ou chez Amazon
Я ищу золотую жилу, как на Клондайке или в Amazon.
C'est tentant mais n'entre pas dans ma zone
Это заманчиво, но не входи в мою зону.
Y'a des péchés à porter
Есть грехи, которые нужно нести,
Des mains et des pieds qui sont cloués style Jérusalem
Руки и ноги прибиты, как в Иерусалиме.
Et pour sa bouche j'fais des pieds et des mains
И ради твоих губ я готова на все,
Pas impossible qu'avec une autre je fasse la même
Не исключено, что с другим я сделаю то же самое.
Agacé dans la ture avec Chloé
Раздражена, сидя в машине с Хлоей,
Même si elle m'affectionne rien que je me questionne
Даже если она ко мне привязана, я все равно задаюсь вопросом,
Que cherche-t-elle en ma personne?
Что она ищет во мне?
Qui appelle-t-elle au téléphone?
Кому она звонит?
Namika faible dans la rue quand lycéens plus grands que lui voulaient grave le frapper pour une chaîne
Слабая Намика на улице, когда старшеклассники, выше меня ростом, хотели сильно избить меня за цепочку.
Désolé bébé j't'avais pris pour une chienne
Извини, малыш, я приняла тебя за сучку.
T'es grave pas conne mais t'es juste un peu chiante
Ты совсем не глупая, просто немного надоедливая.
Je sais qu'j'suis qu'un homme donc si la sirène chante
Я знаю, что я всего лишь человек, поэтому, если сирена поет,
Je bouche mes oreilles et je vise pour sa langue
Я затыкаю уши и целюсь в ее язык.
J'ai grave du talent
У меня большой талант,
Ils complotent pour placer une flèche dans mon talon
Они замышляют вонзить стрелу мне в пятку.
J'prends leurs dents et leurs yeux c'est la loi du talion
Я возьму их зубы и глаза, это закон возмездия.
Namika triste voulait juste danser le tango
Грустная Намика просто хотела танцевать танго,
L'appart est en feu j'souris comme Django
Квартира в огне, я улыбаюсь, как Джанго.
Même si ça brûle partout dans ma tête
Даже если все горит в моей голове,
Il fait chaud dans la pièce dans la vago
Жарко в комнате, в вагоне.
Y'a des serpents partout dans la plaine
Змеи повсюду в долине,
Non ce soir je ne prends plus la peine
Нет, сегодня вечером я больше не буду беспокоиться.
Non ce soir je ne prends plus la peine
Нет, сегодня вечером я больше не буду беспокоиться.
Non ce soir je ne prends plus l'appel
Нет, сегодня вечером я больше не возьму трубку.
J'voulais juste danser le tango!
Я просто хотела танцевать танго!
L'appart est en feu j'souris comme Django
Квартира в огне, я улыбаюсь, как Джанго.
Même si ça brûle partout dans ma tête
Даже если все горит в моей голове,
Il fait chaud dans la pièce dans la vago
Жарко в комнате, в вагоне.
Y'a des serpents partout dans la plaine
Змеи повсюду в долине,
Ce soir je ne prends plus la peine
Сегодня вечером я больше не буду беспокоиться.
Non ce soir je ne prends plus la peine
Нет, сегодня вечером я больше не буду беспокоиться.
Elle aime pas c'qu'elle voit elle veut casser mon tel
Ей не нравится то, что она видит, она хочет разбить мой телефон.
Ces negros m'aiment pas ils veulent casser mon del
Эти ниггеры меня не любят, они хотят разбить мой зуб.
Enzo faut grave que tu chantes
Энцо, тебе обязательно нужно петь.
Je n't'aime plus mais tes baisers me manquent
Я тебя больше не люблю, но твои поцелуи мне не хватает.
Personnellement ton souvenir me hante
Лично меня преследуют твои воспоминания.
Peur de caner comme si c'était honteux
Страх умереть, как будто это позорно.
Peur de l'aimer comme si j'étais en retard
Страх любить тебя, как будто я опоздала.
Peur de l'aimer sans rien avoir en retour
Страх любить тебя, не получая ничего взамен.





Writer(s): Enzo Ferdinand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.