Namika feat. Alias - Wenn sie kommen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namika feat. Alias - Wenn sie kommen




Wenn sie kommen
Когда они приходят
Sein Tag hat so früh begonnen, nach nur 'ner Stunde Schlaf, er springt von 'nem Viehwagon
Мой день начался так рано, после лишь часа сна, я спрыгиваю с грузового вагона
Unsichtbar, für die, die entgegen kommen, Griff in den Mandarinkarton und schnell weg von hier
Невидимый для тех, кто идёт навстречу, сую руку в картон с мандаринами и быстро ухожу отсюда
Den Touri am Eck fixiert, ungefragt den Dreck von seinen Schuhen poliert, nur für vier Dirham
В конце угла пристаю к туристу, не спрашивая чищу грязь с его обуви, всего за четыре дирхама
In der Urlaubssaison boomen die Geschäfte hier
В сезон отпусков здесь процветают дела
Hat die glänzende Rolex fest im Visier, wenn er 'nen Blick durch das offene Fenster wirft
Мой взгляд прикован к блестящим Rolex'ам, когда я бросаю взгляд через открытое окно
Sich geschickt an das offene Fenster pirscht, noch bevor irgendwer irgendetwas hört
Осторожно подбираюсь к открытому окну, ещё до того, как кто-нибудь что-либо услышит
Kurz atmet er durch, über den Dächern der Stadt
Я на мгновение задерживаю дыхание, над крышами города
In diesem Moment kann er Kind sein, schüttelt den Straßenstaub ab
В этот момент я могу быть ребёнком, стряхивая с себя уличную пыль
Ein Auge noch wach, alle Lichter verschwommen
Один глаз ещё открыт, все огни расплывчаты
Beide Ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Оба уха навострены, чтобы быстро убежать
Und er rennt, wenn sie kommen
И я бегу, когда они приходят
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Идут, идут, идут, идут, идут, идут
Sie jagen ihm hinterher, flink wie er ist, zwingt er sich durch einen Schlitz und tritt‘ in Scherben
Они гонятся за мной, сколь бы быстрым я ни был, я прохожу через щель и наступаю на осколки
Unterdrückt den Schmerz, um nicht zu schreien, er hinkt weiter, um nicht gekriegt zu werden
Сдерживаю боль, чтобы не закричать, я хромаю дальше, чтобы меня не поймали
Und er duckt sich, die Polizei kommt, er nimmt ältere Leute als Schutzschild, bis er umkippt
И я пригибаюсь, приходит полиция, я беру стариков в качестве щита, пока не упаду
Schlag eins, Schlag zwei, die Touristen geschockt, aber tun nix
Удар раз, удар два, шокированные туристы, но ничего не делают
Denn er schadet dem Stadtbild, er ist nur ein Straßenkind, das zu jung für den Knast ist
Ведь я порчу городской пейзаж, я всего лишь уличный ребёнок, который слишком молод для тюрьмы
Erst stellt er sich tot - und wenn der eine Moment kommt, reißt er sich los
Сначала я притворяюсь мёртвым, а когда наступает этот момент, я вырываюсь
Kurz atmet er durch, versteckt im Schatten der Nacht
Я на мгновение задерживаю дыхание, скрываясь в тени ночи
In diesem Moment kann er Kind sein, schüttelt den Straßenstaub ab
В этот момент я могу быть ребёнком, стряхивая с себя уличную пыль
Ein Auge noch wach, alle Lichter verschwommen
Один глаз ещё открыт, все огни расплывчаты
Beide Ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Оба уха навострены, чтобы быстро убежать
Und er rennt, wenn sie kommen
И я бегу, когда они приходят
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Идут, идут, идут, идут, идут, идут
Sein Magen knurrt, er wartet kurz, atmet durch, rennt in den Laden für Markenuhren
Мой желудок урчит, я немного жду, делаю вдох, бегу в магазин фирменных часов
Die Schafe im schwarzen Gurt, die harte Tour, sie zahl'n für Ware nur den Straßenkurs
Овцы в чёрных поясах, жёсткие времена, они платят за товар только по уличной цене
Traurige Szenen im staubigen Beige, an die jüngeren Touris verkaufen sie Haze
Печальные сцены в пыльном бежевом, молодым туристам они продают дымку
Die älteren sieht er in Audi TT's, oder sitzen im Ritz für die Straußenfilets
Старших я вижу в Audi TT, или сидящими в Ritz за страусиным филе
Und es wird ihm bewusst, sein Traum wird verwehen in der flirrenden Luft
И я осознаю, что моя мечта рассеется в знойном воздухе
Die Eltern sind krank, keine helfende Hand, er wird selber zum Mann hier, denn irgendwer muss
Родители больны, нет руки помощи, я сам стану здесь мужчиной, ведь кто-то должен
Und er rennt, wenn sie kommen
И я бегу, когда они приходят
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Идут, идут, идут, идут, идут, идут





Writer(s): BEATGEES, FABIAN F.R. ROEMER, ALI ZULFIQUAR CHAUDHRY, HANAN HAMDI

Namika feat. Alias - Wenn sie kommen
Album
Wenn sie kommen
date de sortie
02-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.