Paroles et traduction Namika feat. Alias - Wenn sie kommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn sie kommen
Когда они приходят
Sein
Tag
hat
so
früh
begonnen,
nach
nur
'ner
Stunde
Schlaf,
er
springt
von
'nem
Viehwagon
Мой
день
начался
так
рано,
после
лишь
часа
сна,
я
спрыгиваю
с
грузового
вагона
Unsichtbar,
für
die,
die
entgegen
kommen,
Griff
in
den
Mandarinkarton
und
schnell
weg
von
hier
Невидимый
для
тех,
кто
идёт
навстречу,
сую
руку
в
картон
с
мандаринами
и
быстро
ухожу
отсюда
Den
Touri
am
Eck
fixiert,
ungefragt
den
Dreck
von
seinen
Schuhen
poliert,
nur
für
vier
Dirham
В
конце
угла
пристаю
к
туристу,
не
спрашивая
чищу
грязь
с
его
обуви,
всего
за
четыре
дирхама
In
der
Urlaubssaison
boomen
die
Geschäfte
hier
В
сезон
отпусков
здесь
процветают
дела
Hat
die
glänzende
Rolex
fest
im
Visier,
wenn
er
'nen
Blick
durch
das
offene
Fenster
wirft
Мой
взгляд
прикован
к
блестящим
Rolex'ам,
когда
я
бросаю
взгляд
через
открытое
окно
Sich
geschickt
an
das
offene
Fenster
pirscht,
noch
bevor
irgendwer
irgendetwas
hört
Осторожно
подбираюсь
к
открытому
окну,
ещё
до
того,
как
кто-нибудь
что-либо
услышит
Kurz
atmet
er
durch,
über
den
Dächern
der
Stadt
Я
на
мгновение
задерживаю
дыхание,
над
крышами
города
In
diesem
Moment
kann
er
Kind
sein,
schüttelt
den
Straßenstaub
ab
В
этот
момент
я
могу
быть
ребёнком,
стряхивая
с
себя
уличную
пыль
Ein
Auge
noch
wach,
alle
Lichter
verschwommen
Один
глаз
ещё
открыт,
все
огни
расплывчаты
Beide
Ohren
gespitzt,
um
schnell
zu
entkommen
Оба
уха
навострены,
чтобы
быстро
убежать
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
я
бегу,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Sie
jagen
ihm
hinterher,
flink
wie
er
ist,
zwingt
er
sich
durch
einen
Schlitz
und
tritt‘
in
Scherben
Они
гонятся
за
мной,
сколь
бы
быстрым
я
ни
был,
я
прохожу
через
щель
и
наступаю
на
осколки
Unterdrückt
den
Schmerz,
um
nicht
zu
schreien,
er
hinkt
weiter,
um
nicht
gekriegt
zu
werden
Сдерживаю
боль,
чтобы
не
закричать,
я
хромаю
дальше,
чтобы
меня
не
поймали
Und
er
duckt
sich,
die
Polizei
kommt,
er
nimmt
ältere
Leute
als
Schutzschild,
bis
er
umkippt
И
я
пригибаюсь,
приходит
полиция,
я
беру
стариков
в
качестве
щита,
пока
не
упаду
Schlag
eins,
Schlag
zwei,
die
Touristen
geschockt,
aber
tun
nix
Удар
раз,
удар
два,
шокированные
туристы,
но
ничего
не
делают
Denn
er
schadet
dem
Stadtbild,
er
ist
nur
ein
Straßenkind,
das
zu
jung
für
den
Knast
ist
Ведь
я
порчу
городской
пейзаж,
я
всего
лишь
уличный
ребёнок,
который
слишком
молод
для
тюрьмы
Erst
stellt
er
sich
tot
- und
wenn
der
eine
Moment
kommt,
reißt
er
sich
los
Сначала
я
притворяюсь
мёртвым,
а
когда
наступает
этот
момент,
я
вырываюсь
Kurz
atmet
er
durch,
versteckt
im
Schatten
der
Nacht
Я
на
мгновение
задерживаю
дыхание,
скрываясь
в
тени
ночи
In
diesem
Moment
kann
er
Kind
sein,
schüttelt
den
Straßenstaub
ab
В
этот
момент
я
могу
быть
ребёнком,
стряхивая
с
себя
уличную
пыль
Ein
Auge
noch
wach,
alle
Lichter
verschwommen
Один
глаз
ещё
открыт,
все
огни
расплывчаты
Beide
Ohren
gespitzt,
um
schnell
zu
entkommen
Оба
уха
навострены,
чтобы
быстро
убежать
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
я
бегу,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Sein
Magen
knurrt,
er
wartet
kurz,
atmet
durch,
rennt
in
den
Laden
für
Markenuhren
Мой
желудок
урчит,
я
немного
жду,
делаю
вдох,
бегу
в
магазин
фирменных
часов
Die
Schafe
im
schwarzen
Gurt,
die
harte
Tour,
sie
zahl'n
für
Ware
nur
den
Straßenkurs
Овцы
в
чёрных
поясах,
жёсткие
времена,
они
платят
за
товар
только
по
уличной
цене
Traurige
Szenen
im
staubigen
Beige,
an
die
jüngeren
Touris
verkaufen
sie
Haze
Печальные
сцены
в
пыльном
бежевом,
молодым
туристам
они
продают
дымку
Die
älteren
sieht
er
in
Audi
TT's,
oder
sitzen
im
Ritz
für
die
Straußenfilets
Старших
я
вижу
в
Audi
TT,
или
сидящими
в
Ritz
за
страусиным
филе
Und
es
wird
ihm
bewusst,
sein
Traum
wird
verwehen
in
der
flirrenden
Luft
И
я
осознаю,
что
моя
мечта
рассеется
в
знойном
воздухе
Die
Eltern
sind
krank,
keine
helfende
Hand,
er
wird
selber
zum
Mann
hier,
denn
irgendwer
muss
Родители
больны,
нет
руки
помощи,
я
сам
стану
здесь
мужчиной,
ведь
кто-то
должен
Und
er
rennt,
wenn
sie
kommen
И
я
бегу,
когда
они
приходят
Kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen,
kommen
Идут,
идут,
идут,
идут,
идут,
идут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEATGEES, FABIAN F.R. ROEMER, ALI ZULFIQUAR CHAUDHRY, HANAN HAMDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.