Paroles et traduction Namika - In einem anderen Leben
In einem anderen Leben
In Another Life
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
Wirst
du
mich
vielleicht
verstehen
können
Maybe
you'll
be
able
to
understand
me
Nur
wir
zwei
auf
ewig
Just
the
two
of
us
for
eternity
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Perhaps
in
another
life
Ich
ruf'
dich
an,
du
gehst
nicht
ran
I
call
you,
you
don't
pick
up
Vielleicht
bist
du
auch
grad'
am
fahren
Maybe
you're
driving
right
now
Ich
frag'
mich,
wo
du
grade
bist,
ai-ai-ai-ja
I
wonder
where
you
are,
ai-ai-ai-ja
Ob
du
allein
zuhause
sitzt
If
you're
sitting
home
alone
Oder
grad'
jemand
bei
dir
ist
Or
if
there's
someone
with
you
now
Du
rufst
einfach
nicht
zurück
You
just
don't
call
me
back
Und
die
Unsicherheit
schlägt
zu
And
the
uncertainty
strikes
Alleine
Schuld
daran
hast
du
The
blame
is
all
on
you
Du
rufst
mich
nie
als
erstes
an
You
never
call
me
first
Du
sagst,
du
bist
verliebt
in
mich
You
say
you're
in
love
with
me
Doch
das
glaube
ich
dir
nicht
But
I
don't
believe
you
Weil
du
nicht
hältst,
was
du
versprichst
Because
you
don't
keep
your
promises
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
Wirst
du
mich
vielleicht
verstehen
können
Maybe
you'll
be
able
to
understand
me
Nur
wir
zwei
auf
ewig
Just
the
two
of
us
for
eternity
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Perhaps
in
another
life
Du
rufst
mich
an,
ich
kann
nicht
ran
You
call
me,
I
can't
answer
Ich
hab'
grad'
keine
freie
Hand
My
hands
are
tied
right
now
Ich
ruf'
später
schon
zurück,
ai-ai-ai-ja
I'll
call
you
back
later,
ai-ai-ai-ja
Dann
schreibst
du
mir
diese
Nachricht
Then
you
text
me
this
Du
willst
mich
treffen,
du
willst
klar
Schiff
You
want
to
meet
me,
you
want
to
clear
the
air
Ich
frag'
mich,
was
das
Ganze
soll,
ai-ai-ai-ja
I
wonder
what
this
is
all
about,
ai-ai-ai-ja
Und
du
klammerst
dich
um
mich
And
you
cling
to
me
Du
hast
Angst,
dass
du's
nicht
bist
You're
afraid
that
you're
not
who
you
want
to
be
Bevor
du
mich
liebst,
lieb
erst
dich,
mhm
Before
you
love
me,
love
yourself
first,
man
Ich
hab'
versucht
mich
aufzuteilen
I've
tried
to
share
myself
with
you
Doch
brauche
Zeit
für
mich
allein
But
I
need
time
for
myself
Vielleicht
sollt'
es
doch
nicht
sein
Maybe
it
was
just
not
meant
to
be
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
Wirst
du
mich
vielleicht
verstehen
können
Maybe
you'll
be
able
to
understand
me
Nur
wir
zwei
auf
ewig
Just
the
two
of
us
for
eternity
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
Perhaps
in
another
life
Wir
können
so
tun,
als
wär'
es
gut,
doch
was
soll's
schon
bringen?
We
can
pretend
that
it's
okay,
but
what's
the
point?
Liebe
kann
man
nicht
erzwingen,
mhm
You
can't
force
love,
man
Würd'
dich
gerne
nochmal
treffen,
ohne
dich
zu
kennen
I'd
like
to
meet
you
again,
without
knowing
you
Wer
drückt
auf
Reset?
(Uhh)
Who's
going
to
press
reset?
(Uhh)
In
einem
anderen
Leben
In
another
life
Wirst
du
mich
vielleicht
verstehen
können
(Ai-ai-ai-ai-ja)
Maybe
you'll
be
able
to
understand
me
(Ai-ai-ai-ai-ja)
Nur
wir
zwei
auf
ewig
Just
the
two
of
us
for
eternity
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
(Uhh)
Perhaps
in
another
life
(Uhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Fabian F.r. Roemer, Hanan Hamdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.