Namika - Kronleuchterlicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namika - Kronleuchterlicht




Kronleuchterlicht
Chandelier Light
Die Schlüssel zum Lotus
The keys to the Lotus
Neben den Rosenbouquet auf dem Wohnzimmertisch
Next to the rose bouquet on the living room table
Projektion an der samt-überzogenen Wand
Projection on the velvet-covered wall
Katastrophenbericht
Disaster report
Sie steht am Fenster
He stands by the window
Lehnt am Geländer
Leans on the railing
Und schaut in die Mondfinsternis
And looks into the lunar eclipse
Als hätt' sie die Großstadt für sich
As if he owned the city
Als hätt' sie die Großstadt für sich, yeah
As if he owned the city, yeah
Im Kronleuchterlicht, im Kronleuchterlicht
In the chandelier light, in the chandelier light
Hat sie dieses Lodern im Blick
He has this burning in his eyes
Hat sie dieses Lodern im Blick, yeah
He has this burning in his eyes, yeah
Im Kronleuchterlicht, im Kronleuchterlicht
In the chandelier light, in the chandelier light
Als hätt' sie die Großstadt für sich
As if he owned the city
Als hätt' sie die Großstadt für sich, yeah
As if he owned the city, yeah
Den Holzkohleofen im Griff
The charcoal oven in his grasp
Und entscheidet genau wer das Brot mit ihr bricht
And he decides exactly who breaks bread with him
Macht kalte Geschäfte
Makes cold deals
Doch faltet die Decke auf der Danny Dobermann sitzt
But folds the blanket on which Danny Dobermann sits
Zeigt nur zur Not ihr Gesicht
Only shows his face when necessary
Ohne großen Konflikt wird ihr Bote geschickt
Without much conflict, his messenger is sent
Denn die Luft ganz oben ist dünn
Because the air at the top is thin
Die Luft ganz oben ist dünn, yeah
The air at the top is thin, yeah
Im Kronleuchterlicht, im Kronleuchterlicht
In the chandelier light, in the chandelier light
Hat sie dieses Lodern im Blick
He has this burning in his eyes
Hat sie dieses Lodern im Blick, yeah
He has this burning in his eyes, yeah
Im Kronleuchterlicht, im Kronleuchterlicht
In the chandelier light, in the chandelier light
Als hätt' sie die Großstadt für sich
As if he owned the city
Als hätt' sie die Großstadt für sich, yeah
As if he owned the city, yeah
Und wenn die Kerzen erlischen
And when the candles go out
Fängt sie es an zu vermissen
He starts to miss it
Wo ist das Kronleuchterlicht?
Where is the chandelier light?
Wenn die Kristalle nicht blitzen, ist sie allein
When the crystals don't sparkle, he is alone
Ganz ohne die Reflektion' im Gesicht
Without any reflection in his face
Irgendwann kommt der Tag, wo er fällt
One day the day will come when it falls
Und in tausende Teile am Boden zerbricht
And shatters into a thousand pieces on the floor
Denn die Luft ganz oben ist dünn
Because the air at the top is thin
Die Luft ganz oben ist dünn, yeah
The air at the top is thin, yeah





Writer(s): DAVID VOGT, FABIAN ROEMER, SIPHO SILILO, HANAN HAMDI, HANNES BUESCHER, PHILIP BOELLHOFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.