Namika - Mailbox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namika - Mailbox




Mailbox
Mailbox
Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala
Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala
Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas
Sipping on a coconut, munching on empanadas
Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados
Need some time for myself, maybe even Barbados
Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox
And if you hear a beep, leave me a message on my mailbox
Ey, lass mich bitte in Ruh (bitte in Ruh)
Hey, please leave me alone (leave me alone)
Kann das nicht warten? Hab' grad wirklich zu tun (wirklich zu tun)
Can't this wait? I'm really busy right now (really busy)
Zwischen E-Mails checken und Fitness am Pool (Fitness am Pool)
Between checking emails and poolside fitness (poolside fitness)
Hab' ich 'n gottverdammtes Business zu rul'n (ai-ai-ai-ja)
I have a goddamn business to run (oh-oh-oh-yeah)
Mein Lifestyle dokumentiert auf Insta (woo)
My lifestyle documented on Insta (woo)
Eher filigran wie Ballerina-Hintern
More delicate than a ballerina's butt
Orangenschal'n schwimm'n in mei'm Ginger
Orange peels swimming in my ginger
Heiß wie Sansibar, Tansania im Winter (ah)
Hot like Zanzibar, Tanzania in winter (ah)
Mach' Abrakadabra, dann Abrakalila
Abracadabra, then bibbidi-bobbidi-boo
Business mit Lines, aber ich bin kein Dealer
Business with lines, but I'm no dealer
Mach dir keine Sorgen, ich komme wieder
Don't worry, I'll be back
Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala
Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala
Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas
Sipping on a coconut, munching on empanadas
Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados
Need some time for myself, maybe even Barbados
Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox
And if you hear a beep, leave me a message on my mailbox
Ey, lass mich bitte in Ruh (bitte in Ruh)
Hey, please leave me alone (leave me alone)
Kann das nicht warten? Hab' grad wirklich zu tun (wirklich zu tun)
Can't this wait? I'm really busy right now (really busy)
Zwischen E-Mails checken und Fitness am Pool (Fitness am Pool)
Between checking emails and poolside fitness (poolside fitness)
Hab' ich 'n gottverdammtes Business zu rul'n (ai-ai-ai-ja)
I have a goddamn business to run (oh-oh-oh-yeah)
Genieß' die Höhenflüge im Paradies (heh)
Soaring high in paradise (heh)
Aber bleib' aufm Teppich wie Aladdin (wouh)
But staying grounded like Aladdin (woo)
Leb' meine Träume und Fantasien
Living my dreams and fantasies
Das ist ausschlaggebend, so wie Allergien
It's imperative, like allergies
Beobachte grade den Strand vom Balkon
Watching the beach from my balcony
Hab' Bock auf fantastische Gambas Limón
Craving some fantastic gambas al limón
Ich glaub', ich lass' sie mir komm'n
I think I'll have them delivered
Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala
Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala
Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas
Sipping on a coconut, munching on empanadas
Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados
Need some time for myself, maybe even Barbados
Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox
And if you hear a beep, leave me a message on my mailbox
Ich hab' dich vermisst, wie schön, dich zu hör'n
I've missed you, it's nice to hear from you
Hör'n da, wo du grade bist, klingt nach Straßenverkehr (-kehr)
Sounds like you're in traffic where you are (-ffic)
Hier rauschen die Wellen, lauf' barfuß am Meer
Here the waves are crashing, I'm barefoot by the sea
Ich würd' gerne länger reden, doch mein Akku ist—
I'd love to talk longer, but my battery is—
(Hallo, hier ist die Mailbox von 63672...)
(Hello, this is the voicemail of 63672...)
Baby, Baby, sayonara, ich bin in Guatemala
Baby, baby, sayonara, I'm in Guatemala
Trink' aus einer Kokosnuss und esse Empanadas
Sipping on a coconut, munching on empanadas
Brauch' mal wieder Zeit für mich, vielleicht auch nach Barbados
Need some time for myself, maybe even Barbados
Und wenn du gleich ein Piep hörst, sprich mir auf die Mailbox
And if you hear a beep, leave me a message on my mailbox





Writer(s): Hanan Hamdi, Fabian F.r. Roemer, Gorex, Sofia Davaroukas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.