Paroles et traduction Namika - Roboterliebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektrisch
aufgeladen,
haben
uns
auf
dem
Radar
Electrically
charged,
we
found
each
other
on
the
radar
Erstmal
gescannt,
selbe
Frequenz
oder
nur
Rauschen
da
First
scanned,
same
frequency
or
just
static
there
Den
ganzen
Abend
lang
nach
Schnittstell'n
gesucht
Searched
for
interfaces
all
evening
long
Die
Erwartungslampe
blinkt
rot,
das
ist
nicht
genug
The
expectation
light
blinks
red,
it's
not
enough
Datenstau,
Fehlermeldungen
ploppen
auf
Data
jam,
error
messages
popping
up
Keine
Chance,
wir
komm'n
nicht
raus
aus
unserer
Plastikhaut
No
chance,
we
can't
get
out
of
our
plastic
skin
An
deinen
Röntgenaugen
find'
ich
Gefall'n
I
like
your
x-ray
eyes
Aber
Funken
sprühen
nur,
wenn
'ne
Sicherung
knallt
But
sparks
only
fly
when
a
fuse
blows
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Robot
love,
where's
the
depth?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Let's
see
who
else
is
out
there
until
everything
is
optimized
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Wir
alle
sind
aus
We
are
all
made
of
Den
gleichen
Teilen
gebaut
The
same
parts
Und
das,
was
du
suchst
And
what
you
are
looking
for
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Is
actually
what
I'm
looking
for
too
Archivierter
Schmerz,
der
Gefühlstank
leer
Archived
pain,
the
feeling
tank
is
empty
Unser
100.000
Kilo
Herz
wiegt
so
schwer
Our
100,000
kilo
heart
weighs
so
heavy
Bpm
auf
120
eingestellt
Bpm
set
to
120
Wir
tanzen
maschinell,
zusamm'n
abstürzen
geht
schnell
We
dance
mechanically,
crashing
together
happens
fast
Wenn
deine
Finger
sich
um
meine
Hüfte
krall'n
When
your
fingers
dig
into
my
hips
Klingt
das
so,
als
würden
Löffel
in
die
Spüle
fall'n
It
sounds
like
spoons
falling
into
the
sink
Könn'n
uns
'ne
Weile
für
den
Anderen
verstell'n
We
can
pretend
for
each
other
for
a
while
Aber
wir
sind
so
gebaut,
dass
es
nicht
lange
hält
But
we're
built
in
a
way
that
it
won't
last
long
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Robot
love,
where's
the
depth?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Let's
see
who
else
is
out
there
until
everything
is
optimized
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Wir
alle
sind
aus
We
are
all
made
of
Den
gleichen
Teilen
gebaut
The
same
parts
Und
das,
was
du
suchst
And
what
you
are
looking
for
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Is
actually
what
I'm
looking
for
too
Wir
alle
sind
aus
We
are
all
made
of
Den
gleichen
Teilen
gebaut
The
same
parts
Und
das,
was
du
suchst
And
what
you
are
looking
for
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Is
actually
what
I'm
looking
for
too
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Robot
love,
where's
the
depth?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Let's
see
who
else
is
out
there
until
everything
is
optimized
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Robot
love,
oh,
oh,
oh
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
We
are
all
made
of
(Robot
love)
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
The
same
parts
(Robot
love)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
And
what
you
are
looking
for
(Robot
love)
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Is
actually
what
I'm
looking
for
too
(Robot
love)
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
We
are
all
made
of
(Robot
love)
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
The
same
parts
(Robot
love)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
And
what
you
are
looking
for
(Robot
love)
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Is
actually
what
I'm
looking
for
too
(Robot
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID VOGT, FABIAN ROEMER, SIPHO SILILO, HANNES BUESCHER, HANAN HAMDI, PHILIP BOELLHOFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.