Paroles et traduction Namika - Roboterliebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roboterliebe
Любовь роботов
Elektrisch
aufgeladen,
haben
uns
auf
dem
Radar
Электрически
заряженные,
поймали
друг
друга
на
радаре
Erstmal
gescannt,
selbe
Frequenz
oder
nur
Rauschen
da
Сначала
просканировали,
та
же
частота
или
просто
шум?
Den
ganzen
Abend
lang
nach
Schnittstell'n
gesucht
Весь
вечер
искали
точки
соприкосновения
Die
Erwartungslampe
blinkt
rot,
das
ist
nicht
genug
Лампа
ожидания
мигает
красным,
этого
недостаточно
Datenstau,
Fehlermeldungen
ploppen
auf
Затор
данных,
всплывают
сообщения
об
ошибках
Keine
Chance,
wir
komm'n
nicht
raus
aus
unserer
Plastikhaut
Никаких
шансов,
мы
не
можем
выбраться
из
нашей
пластиковой
оболочки
An
deinen
Röntgenaugen
find'
ich
Gefall'n
Твои
рентгеновские
глаза
мне
нравятся
Aber
Funken
sprühen
nur,
wenn
'ne
Sicherung
knallt
Но
искры
летят
только
тогда,
когда
перегорает
предохранитель
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
роботов,
где
же
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотрим,
кто
еще
есть,
пока
все
не
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
сделаны
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Из
одних
и
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Я
тоже
ищу
Archivierter
Schmerz,
der
Gefühlstank
leer
Архивированная
боль,
бак
чувств
пуст
Unser
100.000
Kilo
Herz
wiegt
so
schwer
Наше
100
000-килограммовое
сердце
так
тяжело
Bpm
auf
120
eingestellt
Удар
в
минуту
установлен
на
120
Wir
tanzen
maschinell,
zusamm'n
abstürzen
geht
schnell
Мы
танцуем
механически,
вместе
разбиться
легко
Wenn
deine
Finger
sich
um
meine
Hüfte
krall'n
Когда
твои
пальцы
сжимают
мои
бедра
Klingt
das
so,
als
würden
Löffel
in
die
Spüle
fall'n
Звучит
так,
будто
ложки
падают
в
раковину
Könn'n
uns
'ne
Weile
für
den
Anderen
verstell'n
Можем
на
время
притворяться
другими
Aber
wir
sind
so
gebaut,
dass
es
nicht
lange
hält
Но
мы
так
устроены,
что
это
ненадолго
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
роботов,
где
же
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотрим,
кто
еще
есть,
пока
все
не
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
сделаны
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Из
одних
и
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Я
тоже
ищу
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
сделаны
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Из
одних
и
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Я
тоже
ищу
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
роботов,
где
же
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотрим,
кто
еще
есть,
пока
все
не
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
роботов,
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
Мы
все
сделаны
(Любовь
роботов)
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
Из
одних
и
тех
же
частей
(Любовь
роботов)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
И
то,
что
ты
ищешь
(Любовь
роботов)
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Я
тоже
ищу
(Любовь
роботов)
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
Мы
все
сделаны
(Любовь
роботов)
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
Из
одних
и
тех
же
частей
(Любовь
роботов)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
И
то,
что
ты
ищешь
(Любовь
роботов)
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Я
тоже
ищу
(Любовь
роботов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID VOGT, FABIAN ROEMER, SIPHO SILILO, HANNES BUESCHER, HANAN HAMDI, PHILIP BOELLHOFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.