Paroles et traduction Namiq Qaraçuxurlu - Yollarına Güllər Düzüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollarına Güllər Düzüm
Выстелю твой путь цветами
Bu
Gün
bir
ildirki
yoxsan
Вот
уже
год,
как
тебя
нет,
Üzülmə
qarşına
çıxsam
Не
грусти,
если
я
появлюсь
перед
тобой.
İllərin
dərdi
var
məndə
Годы
оставили
на
мне
свой
след,
Tanımazsan
bəlkə
baxsan
Ты
можешь
меня
не
узнать,
если
взглянешь.
İllərin
dərdi
var
məndə
Годы
оставили
на
мне
свой
след,
Tanımazsan
bəlkə
baxsan.
Ты
можешь
меня
не
узнать,
если
взглянешь.
Nə
gecəm
var,nə
gündüzüm
Нет
у
меня
ни
ночи,
ни
дня,
Hardasan
ay
Canım
gözüm,
Где
ты,
моя
любимая,
свет
очей
моих?
Bir
xəbər
eylə
gəlirəm
Только
дай
весточку,
я
приду,
Yollarına
Güllər
düzüm
Выстелю
твой
путь
цветами.
Nə
gecəm
var
nə
gündüzüm
Нет
у
меня
ни
ночи,
ни
дня,
Hardasan
Ay
canım
gözüm,
Где
ты,
моя
любимая,
свет
очей
моих?
Bir
xəbər
eylə
gəlirəm
Только
дай
весточку,
я
приду,
Yollarina
güllər
düzüm
Выстелю
твой
путь
цветами.
Gəncliyim
getmədən
öncə
Прежде
чем
моя
молодость
прошла,
Dönüb
mənə
əl
eylədi
Ты
обернулась
ко
мне,
Vüsalına
yetişincə
Пока
я
достигал
твоего
свидания,
Həsrət
məni
kül
eylədi
Тоска
превратила
меня
в
пепел.
Vüsalına
Yetişincə
Пока
я
достигал
твоего
свидания,
Həsrət
məni
kül
eylədi.
Тоска
превратила
меня
в
пепел.
Nə
gecəm
var,nə
gündüzüm
Нет
у
меня
ни
ночи,
ни
дня,
Hardasan
ay
Canım
gözüm
Где
ты,
моя
любимая,
свет
очей
моих?
Bir
xəbər
eylə
gəlirəm
Только
дай
весточку,
я
приду,
Yollarına
güllər
düzüm
Выстелю
твой
путь
цветами.
Nə
gecəm
var
nə
gündüzüm
Нет
у
меня
ни
ночи,
ни
дня,
Hardasan
ay
canım
gözüm
Где
ты,
моя
любимая,
свет
очей
моих?
Bir
xəbər
eylə
gəlirəm
Только
дай
весточку,
я
приду,
Yollarına
güllər
düzüm,
Выстелю
твой
путь
цветами,
Bir
xəbər
eylə
gəlirəm
Только
дай
весточку,
я
приду,
Yollarına
güllər
düzüm
Выстелю
твой
путь
цветами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.