Paroles et traduction Namiq Qaracuxurlu feat. Aygün Kazımova - Dedi qodu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər
tərəfdən
gələn
bir
qəm
desə
Should
some
sorrow
come
from
every
side,
Sevgi
məhəbbətindən
danış
nəsə
Speak
something
of
love
and
affection,
De
ki,
o
bizim
sirli
xəzinəmizdir
Say
that
it
is
our
secret
treasure,
Bizdən
başqa
aid
deyil
heç
kəsə
Belongs
to
none
but
us.
De
ki,
o
bizim
sirli
xəzinəmizdir
Say
that
it
is
our
secret
treasure,
Bizdən
başqa
aid
deyil
heç
kəsə
Belongs
to
none
but
us.
Sən
danışırsan
çoxalır
dedi-qodu
You
gossip
too
much
and
it
only
increases,
Sən
danışırsan
çoxalır
dedi-qodu
You
gossip
too
much
and
it
only
increases,
Sən
danışırsan
çoxalır
dedi-qodu
You
gossip
too
much
and
it
only
increases,
Sən
danışırsan
çoxalır
dedi-qodu
You
gossip
too
much
and
it
only
increases,
Yığışdır
bu
qaş-qabağı
Unload
that
frown
Səsini
bir
az
sal
aşağı
Lower
your
voice
a
bit
Səbirli
ol,
yavaş
danış
Be
patient,
speak
slowly
Yerində
var
qulağı
Someone
is
listening
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Haqqında
qonşularda
söz
salırsan
You
spread
rumors
to
the
neighbors,
Yalan
yalan
məlumatlar
alırsan
You
receive
false
information,
Çöldə
dinlədiklərin
azmış
kimi
As
if
listening
outside
is
not
enough
Evdə
də
telefondan
asılı
qalırsan
You
also
spend
your
time
on
the
phone
at
home
Çöldə
dinlədiklərin
azmış
kimi
As
if
listening
outside
is
not
enough
Evdə
də
telefondan
asılı
qalırsan
You
also
spend
your
time
on
the
phone
at
home
Səndə
şübhələr
yaradır
dedi-qodu
Town
gossip
creates
doubt
in
you,
Səndə
şübhələr
yaradır
dedi-qodu
Town
gossip
creates
doubt
in
you,
Hər
işimiz
yaxşı
gedir,
tək
bu
məni
narahat
edir
Everything
is
going
well
for
us,
this
is
the
only
thing
that
bothers
me
Sənin
həyəcanlanmağının
anlamıram
səbəbi
nədir
I
don't
understand
why
you're
getting
so
worked
up,
Sənin
həyəcanlanmağının
anlamıram
səbəbi
nədir
I
don't
understand
why
you're
getting
so
worked
up,
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Bəd
fikirlər
əgər
qalsa
başında,
If
evil
thoughts
linger
in
your
mind,
Ömrü
verərsən
bada
gənc
yaşında
You
will
waste
your
life
on
wine
in
your
youth.
Pis
danışan
yaxşılıq
üçün
danışmaz,
Evil
speakers
do
not
speak
for
good,
Dinləsəndə
saxlama
yaddaşında
If
you
listen,
don't
keep
it
in
your
memory.
Pis
danışan
yaxşılıq
üçün
danışmaz,
Evil
speakers
do
not
speak
for
good,
Dinləsəndə
saxlama
yaddaşında
If
you
listen,
don't
keep
it
in
your
memory.
Sevgimiz
artdıqca
artsın
dedi-qodu
May
our
love
increase
as
town
gossip
increases,
Sevgimiz
artdıqca
artsın
dedi-qodu
May
our
love
increase
as
town
gossip
increases,
Artsada
söz-söhbətimiz
Even
if
our
conversations
increase,
Amma
da
birdir
niyyətimiz
Our
intentions
are
the
same.
Həm
sevilib,
həm
sevirik
We
have
loved
each
other
and
we
still
do,
Əbədidir
məhəbbətimiz
Our
love
is
eternal.
Həm
sevilib,
həm
sevirik
We
have
loved
each
other
and
we
still
do,
Əbədidir
məhəbbətimiz
Our
love
is
eternal.
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Səni
məndən
ayırmasın
dedi-qodu
May
town
gossip
not
separate
me
from
you,
Qoyma
bizi
yandıra
hicran
odu
Don't
let
the
fire
of
separation
burn
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Namiq Qaracuxurlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.