Namiq Qaracuxurlu feat. Aygün Kazımova - Mənim Deyil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Namiq Qaracuxurlu feat. Aygün Kazımova - Mənim Deyil




Mənim Deyil
It's Not Mine
Nədir hicran bu ürək bilməzdi
What's this heartbreak, this heart could not know
Düşünürdüm bu sevgi ölməzdir
I thought this love could never die
Mənə göstərdiyin o hiylə, kələk
The tricks and traps you showed me
Heç mənim ağlımada gəlməzdi
Never crossed my mind
Mənə göstərdiyin o hiylə, kələk
The tricks and traps you showed me
Heç mənim ağlımada gəlməzdi
Never crossed my mind
Könül verib inandığım
I gave my heart and trusted you
Dövrəsində dolandığım
I roamed around you
Kölgəsində dayandığım
I stood in your shadow
O budaqlar mənim deyil
Those branches are not mine
Öpə bilmərəm bir daha
I cannot kiss again
O yanaqlar mənim deyil
Those cheeks are not mine
Bir zaman şirin sandığım
Once I found sweet
O dodaqlar mənim deyil
Those lips are not mine
Bu sevgidə qədər səhv etdim
How wrong I was in this love
Sənin hər nöqsanını əfv etdim
I forgave all your flaws
Bu sənin xasiyyətindir beləsən
This is your nature, I guess
Çox heyf özüm özümü məhv etdim
It's a pity I destroyed myself
Bu sənin xasiyyətindir beləsən
This is your nature, I guess
Çox heyf özüm özümü məhv etdim
It's a pity I destroyed myself
Elə etmişdim etibar
I trusted you so much
Düşünürdüm dayağım var
I thought I had a support
Qəflətən yağdı bəyaz qar
Suddenly, the white snow fell
Daha dağlar mənim deyil
The mountains are no longer mine
Öpə bilmərəm bir daha
I cannot kiss again
O yanaqlar mənim deyil
Those cheeks are not mine
Bir zaman şirin sandığım
Once I found sweet
O dodaqlar mənim deyil
Those lips are not mine
Mənə bu sevgi daha məhbəsdir
This love is a prison for me
Səsini artıq duyuram yad səsdir
Your voice is now a foreign sound
Gedirəm məcbur edirsən gedirəm
I'm leaving, you're making me leave
Bu qədər səbr elədim mən bəsdir
I've been patient enough
Gedirəm məcbur edirsən gedirəm
I'm leaving, you're making me leave
Bu qədər səbr elədim mən bəsdir
I've been patient enough
Çox demişdim məni dərk et
I told you many times, understand me
Sevirəm imdadıma yet
I love you, come to my aid
Ürəyim versə qərar get
If my heart makes the decision to go
Bu ayaqlar mənim deyil
These feet are not mine
Öpə bilmərəm bir daha
I cannot kiss again
O yanaqlar mənim deyil
Those cheeks are not mine
Bir zaman şirin sandığım
Once I found sweet
O dodaqlar mənim deyil
Those lips are not mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.