Paroles et traduction Namiq Qaracuxurlu feat. Aygün Kazımova - Sevirəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
yolu
sən
seçmişdin
You
chose
this
path
Ürəyimə
köçmüşdün
You
moved
into
my
heart
Məni
danırsan
indi
You
reject
me
now
Axı
sən
and
içmişdin
But
you
promised
Mən
öz
sevgimi
danmıram
I
won't
deny
my
love
Səndən
ayrı
dolanmıram
I
won't
be
without
you
Hazıram
bəyan
eləyim
I'm
ready
to
admit
Səni
sevirəm,
utanmıram
I
love
you,
I'm
not
ashamed
De
eşitsin
bütün
aləm,
"Sevirəm"
Let
the
whole
world
hear,
"I
love
you"
Səni
hər
dəm,
sevirəm
I
love
you
always,
I
love
you
Daha
mən
həm
sevilib,
həm
sevirəm
I
have
never
been
loved,
and
I
love
you
Səni
möhkəm
sevirəm
I
love
you
deeply
De
eşitsin
bütün
aləm,
"Sevirəm"
Let
the
whole
world
hear,
"I
love
you"
Səni
hər
dəm,
sevirəm
I
love
you
always,
I
love
you
Daha
mən
həm
sevilib,
həm
sevirəm
I
have
never
been
loved,
and
I
love
you
Səni
möhkəm
sevirəm
I
love
you
deeply
Elə
möhkəm
sevirəm
I
love
you
so
deeply
Əbədi
olaq
əlbət
May
we
be
together
forever
Saf
olsa,
bu
məhəbbət
May
this
love
be
pure
Çalışaq
həsrət
qalsın
Let
us
strive
to
leave
a
legacy
Bu
sevgimizə
həsrət
Let
us
leave
a
legacy
of
our
love
Bundan
sonra
gəzək
qoşa
From
now
on,
let
us
walk
together
Məhəbbətlə
dolaq
yaşa
Live
a
life
filled
with
love
Sevgi
dolu
ömrümüzü
Let
us
end
our
loving
lives
Sədaqətlə
vuraq
başa
With
loyalty
De
eşitsin
bütün
aləm,
"Sevirəm"
Let
the
whole
world
hear,
"I
love
you"
Səni
hər
dəm,
sevirəm
I
love
you
always,
I
love
you
Daha
mən
həm
sevilib,
həm
sevirəm
I
have
never
been
loved,
and
I
love
you
Səni
möhkəm
sevirəm
I
love
you
deeply
De
eşitsin
bütün
aləm,
"Sevirəm"
Let
the
whole
world
hear,
"I
love
you"
Səni
hər
dəm,
sevirəm
I
love
you
always,
I
love
you
Daha
mən
həm
sevilib,
həm
sevirəm
I
have
never
been
loved,
and
I
love
you
Səni
möhkəm
sevirəm
I
love
you
deeply
Elə
möhkəm
sevirəm
I
love
you
so
deeply
Mən
səni
möhkəm
sevirəm!!!
I
love
you
so
deeply!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.