Namita Agrawal - Phula Anichhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Namita Agrawal - Phula Anichhi




Phula Anichhi
Желанные цветы чампы
Phula Aanichi Mu Chahata Champaa Jahinki Jhumpaa
Мой возлюбленный, я хочу цветов чампы, их лепестки дрожат
Phula Aanichi Mu Chahata Champaa
Я хочу цветы чампы
Jahinki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Naali Saadhi Naali Sankhaa Sindura
Я собираю жасмин, раскрашенный красным синдуром
Bela Patara Ku Naali Mandaara
Жасмин, гирлянды и мандара
Naali Saadhi Naali Sankhaa Sindura
Я собираю жасмин, раскрашенный красным синдуром
Bela Patara Ku Naali Mandaara
Жасмин, гирлянды и мандара
Paaibi Boli Mu Maa Ra Krupaa
Я молюсь о милости моей матери
Jhainki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Phula Aanichi Mu Chahata Champaa
Я хочу цветов чампы
Jahinki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Maa Ta Krupaamayi Basichi Se Baata Chahin
О мой возлюбленный, я хочу поклониться богине
Aanichi Se Mate Mandira Ku Dori Lagaai
Я украшу вход в храм цветами
Maa Ta Krupaamayi Basichi Se Baata Chahin
О мой возлюбленный, я хочу поклониться богине
Aanichi Se Mate Mandira Ku Dori Lagaai
Я украшу вход в храм цветами
Chuaa Chandana Haladi Paani Ki
Я смешаю сандал, куркуму и святую воду
Mu Aanichi Taa Mana Jaaniki
Для моих дорогих цветов чампы
Chuaa Chandana Haladi Paani Ki
Я смешаю сандал, куркуму и святую воду
Mu Aanichi Taa Mana Jaaniki
Для моих дорогих цветов чампы
Jaali Debi Dhoopa Mana Mahakaa
Лампа с благовониями освещает богиню
Jhainki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Phula Aanichi Mu Chahata Champaa
Я хочу цветов чампы
Jahinki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Aanichi Maati Ghodaa Baandhichi Phula Todaa
Я свяжу коня у алтаря чампа, сорву цветы
Maati Ghodaa paain Sobha Dishe Mandira Bedhaa
Пусть конь украсит храм своими украшениями
Aanichi Maati Ghodaa Baandhichi Phula Todaa
Я свяжу коня у алтаря чампа, сорву цветы
Maati Ghodaa paain Sobha Dishe Mandira Bedhaa
Пусть конь украсит храм своими украшениями
Bhoga Sajei Aanichi Thaali Re
Я приготовлю подношение на тарелке для чампа
Mana Majeibi Hulahuli Re
Ее сердце будет радоваться
Bhoga Sajei Aanichi Thaali Re
Я приготовлю подношение на тарелке для чампа
Mana Majeibi Hulahuli Re
Ее сердце будет радоваться
Pheri Jibi Kari Mana Haalukaa
Я пойду и спрошу у нее милости
Jhainki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Phula Aanichi Mu Chahata Champaa
Я хочу цветов чампы
Jahinki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат
Jahinki Jhumpaa Lo Jhainki Jhumpaa
Их лепестки дрожат, их лепестки дрожат






Paroles ajoutées par : Pranjeet Raiguru

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.