Nan Quan Ma Ma - Miracle - traduction des paroles en allemand

Miracle - Nan Quan Ma Matraduction en allemand




Miracle
Wunder
南拳媽媽
Nan Quan Ma Ma
奇蹟
Wunder
每一天 我要帶領自己與你更靠近
Jeden Tag will ich mich selbst dazu bringen, dir näher zu sein,
發誓要盡全力 去贏昨天的自己
schwöre, mein Bestes zu geben, um mein gestriges Ich zu übertreffen.
到今天 我依然不停地更喜歡著你 那心情多不可思議
Bis heute liebe ich dich unaufhörlich mehr, dieses Gefühl ist so unglaublich.
那螞蟻搬運著 青春 摻了糖的回憶
Die Ameisen tragen die Jugend, Erinnerungen mit Zucker vermischt,
藏在餅乾盒裡 夢想有著未知的軌跡
versteckt in der Keksdose, Träume haben unbekannte Bahnen.
在某些從前的 約定決定了我們相遇
In einigen vergangenen Versprechen wurde unsere Begegnung beschlossen.
綁馬尾的你 輕輕說著 能這樣遇見我是種 奇蹟
Du, mit deinem Pferdeschwanz, sagtest leise, mich so zu treffen, sei ein Wunder.
太陽閃耀的 晴天 讓我能更堅定一點
Der strahlende Sonnenschein lässt mich noch entschlossener sein.
在你美麗臉龐上 親吻是我的 誓言
Auf dein wunderschönes Gesicht zu küssen, ist mein Schwur.
我們並肩走著 哈~啊 聽回音也唱著 哈~啊
Wir gehen Seite an Seite, Ha~ah, hören das Echo auch singen, Ha~ah.
無數個我愛你 一生懸命地迴響 送給我親愛的你
Unzählige Male "Ich liebe dich", mit ganzem Herzen widerhallend, für dich, meine Liebste.
每一次 只是將我右手 藏進你手心
Jedes Mal, wenn ich nur meine rechte Hand in deine Handfläche lege,
就能感覺到那愛情 在脈搏裡定型
kann ich diese Liebe in meinem Puls fühlen.
當世界 匆匆忙忙填寫 生存的考券
Wenn die Welt eilig die Prüfungsbögen des Lebens ausfüllt,
我們放下了筆不急著回答
legen wir den Stift beiseite und haben es nicht eilig zu antworten.
青春就像每次 投籃 出手的剎那
Jugend ist wie jeder Wurf beim Basketball, im Moment des Abwurfs.
球它進或不進 都能劃出彩虹的弧形
Ob der Ball reingeht oder nicht, er kann einen Regenbogen zeichnen.
廣大的世界裡 命運 安排渺小的相遇
In der weiten Welt hat das Schicksal kleine Begegnungen arrangiert.
擊掌的我們期待著 下一場比賽仍有奇蹟
Wir, die wir uns abklatschen, erwarten, dass das nächste Spiel immer noch Wunder bereithält.
太陽閃耀的 晴天 讓我能更堅定一點
Der strahlende Sonnenschein lässt mich noch entschlossener sein.
在世界末日之前 我要陪你到永遠
Vor dem Ende der Welt will ich bei dir bleiben, für immer.
我們並肩走著 哈~啊 聽回音也唱著 哈~啊
Wir gehen Seite an Seite, Ha~ah, hören das Echo auch singen, Ha~ah.
無數個我愛你 一生懸命地迴響 送給我親愛的你
Unzählige Male "Ich liebe dich", mit ganzem Herzen widerhallend, für dich, meine Liebste.
黑板上的數學 有好學生去解
Die Mathematik auf der Tafel, lass die guten Schüler sie lösen.
那吉他琴弦 正砥礪著 在手上的繭
Die Gitarrensaiten stählen die Schwielen an meinen Händen.
在球場空氣裡 堆疊著 汗水的氣味
In der Luft des Spielfelds vermischt sich der Geruch von Schweiß.
有些書我們愛翻閱的就 那幾頁
Manche Bücher lieben wir, immer wieder die gleichen Seiten zu lesen.
也許所謂奇蹟 就是不斷努力
Vielleicht ist das sogenannte Wunder einfach, immer weiter zu machen,
拼命向前向前直到緣分揭開謎底
mit aller Kraft vorwärts, bis das Schicksal das Geheimnis enthüllt.
那些討厭的繼續一輩子討厭
Diejenigen, die wir hassen, werden wir weiterhin für immer hassen.
那些喜歡的 我闔眼前都能眷戀
Diejenigen, die ich liebe, werde ich lieben, auch wenn ich meine Augen schließe.
這一切 多值得去感謝
Für all das bin ich so dankbar.
我們的戰鬥呀 還在持續啊
Unser Kampf geht immer noch weiter.
和命運對弈 好與壞 都有詩意
Im Duell mit dem Schicksal haben Gut und Böse ihre Poesie.
太陽閃耀的 晴天 讓我能更堅定一點
Der strahlende Sonnenschein lässt mich noch entschlossener sein.
在你美麗臉龐上 親吻是我的 誓言
Auf dein wunderschönes Gesicht zu küssen, ist mein Schwur.
我們並肩走著 哈~啊 聽回音也唱著 哈~啊
Wir gehen Seite an Seite, Ha~ah, hören das Echo auch singen, Ha~ah.
無數個我愛你 一生懸命地迴響 送給我親愛的你
Unzählige Male "Ich liebe dich", mit ganzem Herzen widerhallend, für dich, meine Liebste.
太陽閃耀的 晴天 讓我能更堅定一點
Der strahlende Sonnenschein lässt mich noch entschlossener sein.
在世界末日之前 我要陪你到永遠
Vor dem Ende der Welt will ich bei dir bleiben, für immer.
我們並肩走著 哈~啊 聽回音也唱著 哈~啊
Wir gehen Seite an Seite, Ha~ah, hören das Echo auch singen, Ha~ah.
無數個我愛你 一生懸命地迴響 送給我親愛的你
Unzählige Male "Ich liebe dich", mit ganzem Herzen widerhallend, für dich, meine Liebste.
要一直在一起唷 MY LOVE
Wir werden immer zusammen bleiben, meine Liebe.
我發誓 要比現在的每一刻更愛你
Ich schwöre, dich mehr zu lieben als in jedem Moment zuvor.
時間是 相對概念 愛因斯坦 暸解
Zeit ist ein relatives Konzept, Einstein verstand das.
幾十年 幾千百年 幾萬年的 永恆 即瞬間
Jahrzehnte, Jahrhunderte, Jahrtausende der Ewigkeit sind nur ein Augenblick.
你是我 不變的眷戀
Du bist meine unveränderliche Liebe.





Writer(s): Yun Nong Yan, . Greeeen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.