Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一天
我要帶領自己與你更靠近
Every
day
I
want
to
lead
myself
and
you
closer
發誓要盡全力
去贏昨天的自己
I
swear
to
do
my
best
to
win
over
yesterday's
me
到今天
我依然不停地更喜歡著你
那心情多不可思議
To
this
day,
I
still
like
you
more
and
more,
it's
such
an
incredible
feeling
那螞蟻搬運著
青春
摻了糖的回憶
The
ants
carry
youth,
memories
mixed
with
sugar
藏在餅乾盒裡
夢想有著未知的軌跡
Hidden
in
the
biscuit
tin,
dreams
have
unknown
trajectories
在某些從前的
約定決定了我們相遇
In
some
past
promises,
our
meeting
was
decided
綁馬尾的你
輕輕說著
能這樣遇見我是種
奇蹟
You,
with
your
ponytail,
softly
said
that
meeting
like
this
is
a
miracle
太陽閃耀的
晴天
讓我能更堅定一點
The
shining
sun
on
a
clear
day
makes
me
more
determined
在你美麗臉龐上
親吻是我的
誓言
Kissing
your
beautiful
face
is
my
vow
我們並肩走著
哈~啊
聽回音也唱著
哈~啊
We
walk
side
by
side,
ha~ah,
even
the
echo
sings,
ha~ah
無數個我愛你
一生懸命地迴響
送給我親愛的你
Countless
"I
love
you"s
resonate
with
all
my
heart,
to
my
dearest
you
每一次
只是將我右手
藏進你手心
Every
time
I
just
put
my
right
hand
in
yours
就能感覺到那愛情
在脈搏裡定型
I
can
feel
that
love
taking
shape
in
my
pulse
當世界
匆匆忙忙填寫
生存的考券
When
the
world
hurriedly
fills
out
the
exam
of
survival
我們放下了筆不急著回答
We
put
down
our
pens,
not
in
a
hurry
to
answer
青春就像每次
投籃
出手的剎那
Youth
is
like
every
shot
in
basketball,
the
moment
of
release
球它進或不進
都能劃出彩虹的弧形
Whether
the
ball
goes
in
or
not,
it
can
draw
a
rainbow
arc
廣大的世界裡
命運
安排渺小的相遇
In
this
vast
world,
fate
arranged
this
tiny
encounter
擊掌的我們期待著
下一場比賽仍有奇蹟
High-fiving,
we
look
forward
to
another
miracle
in
the
next
game
太陽閃耀的
晴天
讓我能更堅定一點
The
shining
sun
on
a
clear
day
makes
me
more
determined
在世界末日之前
我要陪你到永遠
Before
the
end
of
the
world,
I
will
be
with
you
forever
我們並肩走著
哈~啊
聽回音也唱著
哈~啊
We
walk
side
by
side,
ha~ah,
even
the
echo
sings,
ha~ah
無數個我愛你
一生懸命地迴響
送給我親愛的你
Countless
"I
love
you"s
resonate
with
all
my
heart,
to
my
dearest
you
黑板上的數學
有好學生去解
There
are
good
students
to
solve
the
math
on
the
blackboard
那吉他琴弦
正砥礪著
在手上的繭
The
guitar
strings
are
honing
the
calluses
on
my
hands
在球場空氣裡
堆疊著
汗水的氣味
The
air
on
the
court
is
filled
with
the
smell
of
sweat
有些書我們愛翻閱的就
那幾頁
There
are
just
those
few
pages
in
some
books
that
we
love
to
read
也許所謂奇蹟
就是不斷努力
Perhaps
the
so-called
miracle
is
continuous
effort
拼命向前向前直到緣分揭開謎底
Striving
forward,
forward,
until
fate
reveals
the
answer
那些討厭的繼續一輩子討厭
Those
I
hate,
I'll
continue
to
hate
forever
那些喜歡的
我闔眼前都能眷戀
Those
I
like,
I
can
cherish
even
with
my
eyes
closed
這一切
多值得去感謝
All
of
this
is
so
worth
being
grateful
for
我們的戰鬥呀
還在持續啊
Our
battle
is
still
ongoing
和命運對弈
好與壞
都有詩意
Playing
chess
with
fate,
good
or
bad,
it's
all
poetic
太陽閃耀的
晴天
讓我能更堅定一點
The
shining
sun
on
a
clear
day
makes
me
more
determined
在你美麗臉龐上
親吻是我的
誓言
Kissing
your
beautiful
face
is
my
vow
我們並肩走著
哈~啊
聽回音也唱著
哈~啊
We
walk
side
by
side,
ha~ah,
even
the
echo
sings,
ha~ah
無數個我愛你
一生懸命地迴響
送給我親愛的你
Countless
"I
love
you"s
resonate
with
all
my
heart,
to
my
dearest
you
太陽閃耀的
晴天
讓我能更堅定一點
The
shining
sun
on
a
clear
day
makes
me
more
determined
在世界末日之前
我要陪你到永遠
Before
the
end
of
the
world,
I
will
be
with
you
forever
我們並肩走著
哈~啊
聽回音也唱著
哈~啊
We
walk
side
by
side,
ha~ah,
even
the
echo
sings,
ha~ah
無數個我愛你
一生懸命地迴響
送給我親愛的你
Countless
"I
love
you"s
resonate
with
all
my
heart,
to
my
dearest
you
要一直在一起唷
MY
LOVE
Let's
always
be
together,
my
love
我發誓
要比現在的每一刻更愛你
I
swear
to
love
you
more
than
every
moment
now
時間是
相對概念
愛因斯坦
暸解
Time
is
a
relative
concept,
Einstein
understood
幾十年
幾千百年
幾萬年的
永恆
即瞬間
Decades,
millennia,
tens
of
thousands
of
years
of
eternity
is
but
an
instant
你是我
不變的眷戀
You
are
my
constant
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Nong Yan, . Greeeen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.