Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 香草把噗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚下过雨后操场的湿气很重
Last
night
after
the
rain,
the
playground
was
damp
and
heavy,
篮球上的水滴也没有干过
The
water
droplets
on
the
basketball
hadn't
dried
yet.
雨水流过的泥土味道很浓厚
The
scent
of
rain-soaked
earth
was
thick
in
the
air,
操场的青草香不时飘到我梦中
The
smell
of
the
playground
grass
drifted
into
my
dreams.
上上上上课的时候稚气的脸孔
In
class,
with
our
childish
faces,
还在想那个球怎么老是投不中
We
were
still
wondering
why
that
ball
wouldn't
go
in.
最后十分钟大家开始倒数
The
last
ten
minutes,
everyone
started
counting
down,
比赛谁先冲到福利社
Racing
to
see
who
could
get
to
the
tuck
shop
first.
怎么停留回忆总是出现在我想起之后
Why
do
these
lingering
memories
always
surface
after
I
think
of
you?
这样稚气的面容现在还有没有
Do
I
still
have
that
childish
look?
怎么重播如此念旧的镜头在离开之后
How
can
I
replay
those
nostalgic
scenes
after
I've
left?
校门外卖吧噗的老伯那胡子越长越多
The
popsicle
vendor
outside
the
school,
his
mustache
getting
longer
and
longer,
放学后篮球场上只剩我留到最后
After
school,
I
was
the
only
one
left
on
the
basketball
court.
苦练再苦练经过女生看不见
Practicing
and
practicing,
unnoticed
by
the
girls,
先别想那么多反正选不上我
Trying
not
to
think
too
much,
knowing
they
wouldn't
choose
me
anyway.
趁手上白色的吧噗还没溶化的时候
While
the
white
popsicle
in
my
hand
hadn't
melted
yet,
悄悄跟在他背后希望那上帝保佑
I
quietly
followed
behind
her,
hoping
God
would
help
me.
劝自己别再孬种买了三年青草吧噗
Telling
myself
to
stop
being
a
coward,
after
three
years
of
buying
vanilla
popsicles,
吧吧吧吧吧噗也该送到她手中
Pop,
pop,
popsicle,
it's
time
to
give
it
to
her.
刷刷牙洗脸后早餐从来没吃过
Brushing
my
teeth
and
washing
my
face,
skipping
breakfast,
隔壁巷子的女孩已经出发
The
girl
from
the
next
alley
had
already
left.
再晚点就来不急假装经过
If
I'm
any
later,
I'll
miss
the
chance
to
casually
walk
by.
进教室在升旗过后打手心还好还好
Into
the
classroom,
after
the
flag
ceremony,
getting
my
hand
slapped,
but
it's
okay,
it's
okay.
怎么停留回忆总是出现在我想起之后
Why
do
these
lingering
memories
always
surface
after
I
think
of
you?
这样稚气的面容现在还有没有
Do
I
still
have
that
childish
look?
怎么重播如此念旧的镜头在离开之后
How
can
I
replay
those
nostalgic
scenes
after
I've
left?
场景人物画面时空都还没变过
The
scenes,
the
people,
the
images,
time
and
space
haven't
changed.
那段从前怎么去捡
How
can
I
retrieve
that
past?
光阴似箭一直向前
Time
flies
like
an
arrow,
always
moving
forward.
羞涩画面不断重演
Those
shy
moments
keep
replaying
in
my
mind.
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
从前的那个我已经长大成熟了
The
me
from
before
has
grown
up
and
matured.
时间开始倒流
Time
starts
to
rewind.
日子一样在过只有努力和坚持
Days
go
by
just
the
same,
only
hard
work
and
perseverance
才能成就拥有啦啦啦啦
Can
lead
to
achievement.
La
la
la
la
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
雨水流过的泥土味道很浓厚
The
scent
of
rain-soaked
earth
was
thick
in
the
air.
头不要一直点头点什么
Stop
nodding
your
head,
what
are
you
nodding
for?
雨水流过的泥土味道很浓厚
The
scent
of
rain-soaked
earth
was
thick
in
the
air.
手手要打拍子雨水流过的泥土
Clap
your
hands
to
the
rhythm,
the
rain-soaked
earth.
靠不要啦不要在那边干扰我啦
Come
on,
stop
it,
don't
distract
me.
雨水流过的泥土味道很浓厚
The
scent
of
rain-soaked
earth
was
thick
in
the
air.
你来你过来打拍子
You,
come
here
and
clap.
我不用打拍子镑可以啊
ok
I
don't
need
to
clap,
I
can
pound.
Okay?
你闹个p啊你
What
the
heck
are
you
doing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.