Nan Quan Ma Ma - 香草把噗 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 香草把噗




香草把噗
Ванильное мороженое
昨晚下过雨后操场的湿气很重
Вчера после дождя на спортплощадке стояла сильная влажность,
篮球上的水滴也没有干过
Капли воды на баскетбольном мяче так и не высохли.
雨水流过的泥土味道很浓厚
Сильно пахло мокрой землёй,
操场的青草香不时飘到我梦中
Аромат травы с площадки то и дело проникал в мои сны.
上上上上课的时候稚气的脸孔
На уроках, с детским лицом,
还在想那个球怎么老是投不中
Я всё думал, почему никак не могу забросить этот мяч.
最后十分钟大家开始倒数
Последние десять минут все начинали обратный отсчёт,
比赛谁先冲到福利社
Соревнуясь, кто первым добежит до буфета.
怎么停留回忆总是出现在我想起之后
Почему воспоминания всплывают только после того, как я о них подумаю?
这样稚气的面容现在还有没有
Осталось ли у меня сейчас то детское выражение лица?
怎么重播如此念旧的镜头在离开之后
Как перемотать эти ностальгические кадры после того, как всё уже позади?
校门外卖吧噗的老伯那胡子越长越多
У старика, продающего мороженое у школьных ворот, борода всё длиннее и длиннее.
放学后篮球场上只剩我留到最后
После уроков я один оставался на баскетбольной площадке до последнего.
苦练再苦练经过女生看不见
Тренировался и тренировался, пока девчонки не видели.
先别想那么多反正选不上我
Не стоит об этом думать, всё равно меня не выберут.
趁手上白色的吧噗还没溶化的时候
Пока белое мороженое в руке не растаяло,
悄悄跟在他背后希望那上帝保佑
Я крался за ней, молясь, чтобы Бог помог мне.
劝自己别再孬种买了三年青草吧噗
Уговаривал себя не быть трусом, три года покупал мятное мороженое,
吧吧吧吧吧噗也该送到她手中
Мо-мо-мо-мороженое пора бы уже отдать ей в руки.
刷刷牙洗脸后早餐从来没吃过
После чистки зубов и умывания я никогда не завтракал.
隔壁巷子的女孩已经出发
Девушка из соседнего переулка уже вышла из дома.
再晚点就来不急假装经过
Если опоздаю, не успею сделать вид, что просто прохожу мимо.
进教室在升旗过后打手心还好还好
Вхожу в класс после поднятия флага, получаю по рукам, но ничего страшного.
怎么停留回忆总是出现在我想起之后
Почему воспоминания всплывают только после того, как я о них подумаю?
这样稚气的面容现在还有没有
Осталось ли у меня сейчас то детское выражение лица?
怎么重播如此念旧的镜头在离开之后
Как перемотать эти ностальгические кадры после того, как всё уже позади?
场景人物画面时空都还没变过
Место, люди, картинка, время всё осталось прежним.
那段从前怎么去捡
Как вернуться в то прошлое?
光阴似箭一直向前
Время летит, как стрела, только вперёд.
羞涩画面不断重演
Застенчивые моменты постоянно повторяются в моей памяти.
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦拉拉
Ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
从前的那个我已经长大成熟了
Тот прежний я уже вырос и повзрослел.
时间开始倒流
Время начинает обратный отсчёт.
日子一样在过只有努力和坚持
Дни идут своим чередом, только упорство и настойчивость
才能成就拥有啦啦啦啦
Помогут достичь желаемого. Ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦拉拉拉
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦拉拉啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
雨水流过的泥土味道很浓厚
Сильно пахло мокрой землёй.
头不要一直点头点什么
Не надо всё время кивать, что ты киваешь?
雨水流过的泥土味道很浓厚
Сильно пахло мокрой землёй.
手手要打拍子雨水流过的泥土
Хлопай в ладоши, мокрая земля.
靠不要啦不要在那边干扰我啦
Да не надо, не мешай мне!
雨水流过的泥土味道很浓厚
Сильно пахло мокрой землёй.
你来你过来打拍子
Иди сюда, хлопай в ладоши.
我不用打拍子镑可以啊 ok
Мне не нужно хлопать, я могу просто так, ок.
你闹个p啊你
Что ты вытворяешь?





Writer(s): Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.