Nan Quan Ma Ma - 不該結束 - traduction des paroles en allemand

不該結束 - Nan Quan Ma Matraduction en allemand




不該結束
Sollte Nicht Enden
Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh
窗外的雨停了 天空還是灰的
Der Regen draußen hat aufgehört, der Himmel ist noch grau
因為愛情也停止了
Weil die Liebe auch aufgehört hat
回憶在播放著 在笑容裡停格
Die Erinnerungen spielen ab, bleiben im Lächeln stehen
畫面會永遠留著 oh
Das Bild wird für immer bleiben, oh
給的多是付出 少給的不算輸
Viel geben ist Hingabe, weniger geben ist kein Verlust
感情不需要勝負
Liebe braucht keinen Sieg oder Niederlage
我給了你全部 你還是想結束
Ich habe dir alles gegeben, du willst trotzdem Schluss machen
我祝你永遠幸福
Ich wünsche dir ewiges Glück
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
付出多才會了解什麼是幸福
Nur wer viel gibt, versteht, was Glück ist
快樂 (快樂) 的開始 (的開始)
Glücklicher (glücklicher) Anfang (Anfang)
祝福 (祝福) 的結束 (oh, oh)
Segensreicher (segensreicher) Abschluss (oh, oh)
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
走到了末路還是會留下祝福
Auch am Ende des Weges werde ich Segen hinterlassen
我會 (我會) 牢牢記住
Ich werde (ich werde) mich fest erinnern
你給的 (你給) 全部 的全部
An alles (an alles), was du gegeben hast, an alles
窗外的雨停了 天空還是灰的
Der Regen draußen hat aufgehört, der Himmel ist noch grau
因為愛情也停止了
Weil die Liebe auch aufgehört hat
回憶在播放著 在笑容裡停格
Die Erinnerungen spielen ab, bleiben im Lächeln stehen
畫面會永遠留著 oh
Das Bild wird für immer bleiben, oh
給的多是付出 少給的不算輸
Viel geben ist Hingabe, weniger geben ist kein Verlust
感情不需要勝負 oh, oh
Liebe braucht keinen Sieg oder Niederlage, oh, oh
我給了你全部 你還是想結束
Ich habe dir alles gegeben, du willst trotzdem Schluss machen
我祝你永遠幸福 (ooh, woah, woah)
Ich wünsche dir ewiges Glück (ooh, woah, woah)
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
付出多才會了解什麼是幸福
Nur wer viel gibt, versteht, was Glück ist
快樂 (快樂) 的開始 (的開始) woah
Glücklicher (glücklicher) Anfang (Anfang) woah
祝福 (祝福) 的結束 (oh, oh)
Segensreicher (segensreicher) Abschluss (oh, oh)
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
走到了末路還是會留下祝福
Auch am Ende des Weges werde ich Segen hinterlassen
我會 (我會) 牢牢記住 (牢牢記住)
Ich werde (ich werde) mich fest erinnern (fest erinnern)
你給的 (你給) 全部
An alles (an alles), was du gegeben hast
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
付出多才會了解什麼是幸福
Nur wer viel gibt, versteht, was Glück ist
快樂 (快樂) 的開始 (的開始)
Glücklicher (glücklicher) Anfang (Anfang)
祝福 (祝福) 的結束 (woah, oh)
Segensreicher (segensreicher) Abschluss (woah, oh)
快樂的開始不該悲傷的結束
Ein glücklicher Anfang sollte kein trauriges Ende haben
走到了末路還是會留下祝福
Auch am Ende des Weges werde ich Segen hinterlassen
我會 (我會) 牢牢記住 (牢牢記住)
Ich werde (ich werde) mich fest erinnern (fest erinnern)
你給的 (你給) 全部 的全部
An alles (an alles), was du gegeben hast, an alles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.