Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宇豪:我站在教室門口的小角落
Yuhao:
Ich
stehe
in
einer
Ecke
vor
dem
Klassenzimmer
偷偷看著你可愛的笑容
und
beobachte
heimlich
dein
süßes
Lächeln
你就像天上的雲朵
Du
bist
wie
die
Wolken
am
Himmel
我好想變成彩虹
Ich
möchte
so
gerne
ein
Regenbogen
werden
彈頭:橘子汽水的香味飄在空氣中
Dan
Tou:
Der
Duft
von
Orangenlimonade
liegt
in
der
Luft
你嘴角的奶油看的我好心動
Die
Sahne
an
deinem
Mundwinkel
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
我和你的默契有種節奏
Zwischen
uns
stimmt
die
Chemie,
es
gibt
einen
Rhythmus
牽著我的心跳跟你走
Mein
Herzschlag
folgt
dir
合唱:就這樣牽著你一直走(這路沒有盡頭)
Zusammen:
Ich
halte
dich
einfach
fest
und
gehe
immer
weiter
(Dieser
Weg
hat
kein
Ende)
就是喜歡你偷瞄著我(的害羞)
Ich
mag
es,
wie
du
mich
heimlich
ansiehst
(so
schüchtern)
彈頭:讓我緊緊牽著你的手望著星空
Dan
Tou:
Lass
mich
deine
Hand
ganz
fest
halten
und
in
den
Sternenhimmel
schauen
直到我們心靈相通
Bis
unsere
Seelen
im
Einklang
sind
合唱:就這樣牽著你一直走(這次絕不放手)
Zusammen:
Ich
halte
dich
einfach
fest
und
gehe
immer
weiter
(Diesmal
lasse
ich
dich
nicht
los)
我會努力變成屬於你(的流星)
Ich
werde
mich
bemühen,
deine
ganz
eigene
(Sternschnuppe)
zu
werden
彈頭:幫你實現心底所有期待的願望
Dan
Tou:
Ich
helfe
dir,
alle
deine
geheimen
Wünsche
zu
erfüllen
不管四季變化我的心意不隱藏
Egal
wie
sich
die
Jahreszeiten
ändern,
meine
Gefühle
bleiben
unverändert
宇豪:天空突然下起了一場大雨
Yuhao:
Plötzlich
beginnt
es
stark
zu
regnen
我該不該現在送你回去
Soll
ich
dich
jetzt
nach
Hause
bringen?
不想打斷你給的甜蜜
Ich
möchte
die
Süße,
die
du
mir
gibst,
nicht
unterbrechen
乾脆就讓我陪你淋雨
Dann
lass
mich
einfach
mit
dir
im
Regen
stehen
彈頭:橘子汽水的香味飄在空氣中
Dan
Tou:
Der
Duft
von
Orangenlimonade
liegt
in
der
Luft
你嘴角的奶油看的我好心動
Die
Sahne
an
deinem
Mundwinkel
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
我和你的默契有種節奏
Zwischen
uns
stimmt
die
Chemie,
es
gibt
einen
Rhythmus
牽著我的心跳跟你走
Mein
Herzschlag
folgt
dir
合唱:就這樣牽著你一直走(這路沒有盡頭)
Zusammen:
Ich
halte
dich
einfach
fest
und
gehe
immer
weiter
(Dieser
Weg
hat
kein
Ende)
就是喜歡你偷瞄著我(的害羞)
Ich
mag
es,
wie
du
mich
heimlich
ansiehst
(so
schüchtern)
彈頭:讓我緊緊牽著你的手望著星空
Dan
Tou:
Lass
mich
deine
Hand
ganz
fest
halten
und
in
den
Sternenhimmel
schauen
直到我們心靈相通
Bis
unsere
Seelen
im
Einklang
sind
合唱:就這樣牽著你一直走(這次絕不放手)
Zusammen:
Ich
halte
dich
einfach
fest
und
gehe
immer
weiter
(Diesmal
lasse
ich
dich
nicht
los)
我會努力變成屬於你(的流星)
Ich
werde
mich
bemühen,
deine
ganz
eigene
(Sternschnuppe)
zu
werden
彈頭:幫你實現心底所有期待的願望
Dan
Tou:
Ich
helfe
dir,
alle
deine
geheimen
Wünsche
zu
erfüllen
不管四季變化我的心意不隱藏
Egal
wie
sich
die
Jahreszeiten
ändern,
meine
Gefühle
bleiben
unverändert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Hao, Li Hui Lin
Album
2號餐
date de sortie
12-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.