Nan Quan Ma Ma - 橘子汽水 - traduction des paroles en allemand

橘子汽水 - Nan Quan Ma Matraduction en allemand




橘子汽水
Orangenlimonade
宇豪:我站在教室門口的小角落
Yuhao: Ich stehe in einer Ecke vor dem Klassenzimmer
偷偷看著你可愛的笑容
und beobachte heimlich dein süßes Lächeln
你就像天上的雲朵
Du bist wie die Wolken am Himmel
我好想變成彩虹
Ich möchte so gerne ein Regenbogen werden
彈頭:橘子汽水的香味飄在空氣中
Dan Tou: Der Duft von Orangenlimonade liegt in der Luft
你嘴角的奶油看的我好心動
Die Sahne an deinem Mundwinkel lässt mein Herz höher schlagen
我和你的默契有種節奏
Zwischen uns stimmt die Chemie, es gibt einen Rhythmus
牽著我的心跳跟你走
Mein Herzschlag folgt dir
合唱:就這樣牽著你一直走(這路沒有盡頭)
Zusammen: Ich halte dich einfach fest und gehe immer weiter (Dieser Weg hat kein Ende)
就是喜歡你偷瞄著我(的害羞)
Ich mag es, wie du mich heimlich ansiehst (so schüchtern)
彈頭:讓我緊緊牽著你的手望著星空
Dan Tou: Lass mich deine Hand ganz fest halten und in den Sternenhimmel schauen
直到我們心靈相通
Bis unsere Seelen im Einklang sind
合唱:就這樣牽著你一直走(這次絕不放手)
Zusammen: Ich halte dich einfach fest und gehe immer weiter (Diesmal lasse ich dich nicht los)
我會努力變成屬於你(的流星)
Ich werde mich bemühen, deine ganz eigene (Sternschnuppe) zu werden
彈頭:幫你實現心底所有期待的願望
Dan Tou: Ich helfe dir, alle deine geheimen Wünsche zu erfüllen
不管四季變化我的心意不隱藏
Egal wie sich die Jahreszeiten ändern, meine Gefühle bleiben unverändert
宇豪:天空突然下起了一場大雨
Yuhao: Plötzlich beginnt es stark zu regnen
我該不該現在送你回去
Soll ich dich jetzt nach Hause bringen?
不想打斷你給的甜蜜
Ich möchte die Süße, die du mir gibst, nicht unterbrechen
乾脆就讓我陪你淋雨
Dann lass mich einfach mit dir im Regen stehen
彈頭:橘子汽水的香味飄在空氣中
Dan Tou: Der Duft von Orangenlimonade liegt in der Luft
你嘴角的奶油看的我好心動
Die Sahne an deinem Mundwinkel lässt mein Herz höher schlagen
我和你的默契有種節奏
Zwischen uns stimmt die Chemie, es gibt einen Rhythmus
牽著我的心跳跟你走
Mein Herzschlag folgt dir
合唱:就這樣牽著你一直走(這路沒有盡頭)
Zusammen: Ich halte dich einfach fest und gehe immer weiter (Dieser Weg hat kein Ende)
就是喜歡你偷瞄著我(的害羞)
Ich mag es, wie du mich heimlich ansiehst (so schüchtern)
彈頭:讓我緊緊牽著你的手望著星空
Dan Tou: Lass mich deine Hand ganz fest halten und in den Sternenhimmel schauen
直到我們心靈相通
Bis unsere Seelen im Einklang sind
合唱:就這樣牽著你一直走(這次絕不放手)
Zusammen: Ich halte dich einfach fest und gehe immer weiter (Diesmal lasse ich dich nicht los)
我會努力變成屬於你(的流星)
Ich werde mich bemühen, deine ganz eigene (Sternschnuppe) zu werden
彈頭:幫你實現心底所有期待的願望
Dan Tou: Ich helfe dir, alle deine geheimen Wünsche zu erfüllen
不管四季變化我的心意不隱藏
Egal wie sich die Jahreszeiten ändern, meine Gefühle bleiben unverändert





Writer(s): Yu Hao, Li Hui Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.