Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 笑著流淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑著流淚
Smiling Through Tears
偶尔会上演
Occasionally
it
plays
out,
催泪的情节
A
tear-jerking
scene.
却太快就上演
Came
much
too
soon.
风迎面吹
The
wind
blows
in
my
face,
泪却逆着飞
But
my
tears
fly
against
it.
爱恨的中间
Between
love
and
hate,
没有平衡点
There's
no
balance
to
be
found.
你的一切对角线侵略
Your
everything,
a
diagonal
invasion,
对立了画面
Distorting
the
picture,
说好不流泪
We
promised
not
to
cry,
却剩两行泪
But
two
lines
of
tears
remain.
笑着流泪
Smiling
through
the
tears.
偶尔会上演
Occasionally
it
plays
out,
催泪的情节
A
tear-jerking
scene.
却太快就上演
Came
much
too
soon.
泪漫延街
Tears
flood
the
streets,
夜寂寞了夜
Night
embraces
the
lonely
night.
风柔抚着脸
The
wind
softly
caresses
my
face,
你的一切对角线侵略
Your
everything,
a
diagonal
invasion,
对立了画面
Distorting
the
picture.
So
fly,
fly
away
So
fly,
fly
away.
最后的吻带着冷
The
last
kiss,
so
cold,
我想借却戒不掉
I
want
to
borrow
it,
but
I
can't
quit
一种致命的嗜好
This
deadly
addiction.
泪却绕着烟圈绕
Tears
swirling
around
smoke
rings,
爱该如何才是好
What
should
I
do
with
this
love?
爱了怎能潦草
How
can
I
be
so
careless
after
loving
you?
该怎么
该怎么
离开还带着笑
How,
how
can
I
leave
with
a
smile?
关于分手的讯号
The
signals
of
our
breakup,
迁徙过的爱
The
love
that
has
migrated
已无法聚焦
Can
no
longer
focus.
夜雨静悄悄的飘
The
night
rain
falls
silently,
爱轻轻走掉
Love
quietly
slips
away.
不想再说
I
don't
want
to
say
anymore.
我们说好不掉泪
We
promised
not
to
cry
tears,
离别那天
But
on
the
day
we
part,
却笑着流泪
I'm
smiling
through
the
tears.
爱了才了解
Only
after
loving
do
I
understand,
爱过的情节
The
scenes
of
love
we
shared
根本不须剪接(根本不须剪接)
Don't
need
any
editing
(Don't
need
any
editing),
多余的虚伪(多余的虚伪)
The
superfluous
pretense
(The
superfluous
pretense),
残缺的笑脸(残缺的笑脸)
The
broken
smile
(The
broken
smile),
不需了解
There's
no
need
to
understand.
So
Walk
Away
So
Walk
Away.
偶尔会上演
Occasionally
it
plays
out,
催泪的情节
A
tear-jerking
scene.
却太快就上演
Came
much
too
soon.
风迎面吹
The
wind
blows
in
my
face,
泪却逆着飞
But
my
tears
fly
against
it.
爱恨的中间
Between
love
and
hate,
没有平衡点
There's
no
balance
to
be
found.
你的一切对角线侵略
Your
everything,
a
diagonal
invasion,
对立了画面
Distorting
the
picture,
说好不流泪
We
promised
not
to
cry,
我又怎么会
笑着流泪
How
can
I
be
smiling
through
these
tears?
最后的吻带着冷
The
last
kiss,
so
cold,
我想借却戒不掉
I
want
to
borrow
it,
but
I
can't
quit
一种致命的嗜好
This
deadly
addiction.
泪却绕着烟圈绕
Tears
swirling
around
smoke
rings,
爱该如何才是好
What
should
I
do
with
this
love?
爱了怎能潦草
How
can
I
be
so
careless
after
loving
you?
该怎么
该怎么
离开还带着笑
How,
how
can
I
leave
with
a
smile?
关于分手的讯号
The
signals
of
our
breakup,
迁徙过的爱
The
love
that
has
migrated
已无法聚焦
Can
no
longer
focus.
夜雨静悄悄的飘
The
night
rain
falls
silently,
爱轻轻走掉
Love
quietly
slips
away.
不想再说
I
don't
want
to
say
anymore.
我们说好不掉泪
We
promised
not
to
cry
tears,
离别那天
But
on
the
day
we
part,
却笑着流泪
I'm
smiling
through
the
tears.
爱了才了解
Only
after
loving
do
I
understand,
爱过的情节
The
scenes
of
love
we
shared
根本不须剪接(根本不须剪接)
Don't
need
any
editing
(Don't
need
any
editing),
多余的虚伪(多余的虚伪)
The
superfluous
pretense
(The
superfluous
pretense),
残缺的笑脸(残缺的笑脸)
The
broken
smile
(The
broken
smile),
不需了解
There's
no
need
to
understand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Tou, Zhang Jie
Album
優的良曲南搞小孩
date de sortie
25-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.