Nan Quan Ma Ma - 香草把噗 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 香草把噗




香草把噗
Vanilla Popsicle
昨晚下過雨後 操場的濕氣很重
Last night after the rain, the playground was damp and heavy
籃球上的水滴也沒有乾過
The water droplets on the basketball hadn't dried yet
雨水流過的泥土 味道很濃厚
The scent of the rain-soaked earth was strong and rich
操場的青草香 不時飄到我夢中
The fragrance of the playground grass would often drift into my dreams
上上上 上課的時候 稚氣的臉孔
During class, with our childish faces
還在想 那顆球 怎麼老是投不中
I kept thinking, why couldn't I make that shot
最後十分鐘 大家開始倒數 比賽誰先 衝到福利社
The last ten minutes, everyone started counting down, racing to the tuck shop
怎麼停留 回憶總是出現在我想起之後
How can I hold on? These memories always appear after I start to reminisce
這樣稚氣的面容現在還有沒有
Do I still have that youthful face now?
怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開之後
How can I replay these nostalgic scenes after I've left?
場景人物畫面時空都還沒變過
The setting, the people, the images, time, space, they haven't changed a bit
校門外賣把噗的老伯 那鬍鬚越長越多
The popsicle vendor outside the school gates, his beard has grown longer and thicker
放學後籃球場上 只剩我留到最後
After school, on the basketball court, I was the only one left
苦練再苦練 經過女生看不見
Practicing tirelessly, even though the girls wouldn't notice
先別想那麼多 反正選不上我
Don't think too much, she wouldn't choose me anyway
趁手上白色的把噗 還沒溶化的時候
While the white popsicle in my hand hadn't melted yet
悄悄跟在他背後 希望那上帝保佑
I quietly followed behind her, hoping God would bless me
勸自己別再孬種 買三年香草把噗
Telling myself to stop being a coward, buying vanilla popsicles for three years
把把把把把把噗 也該送到她手中
This popsicle, I should finally give it to her
刷刷牙洗臉後早餐從來沒吃過
After brushing my teeth and washing my face, I never ate breakfast
隔壁巷子的女孩已經出發
The girl from the next alley had already left
再晚點就來不及假裝經過
If I was any later, I wouldn't be able to pretend to pass by
進教室在升旗過後
Entering the classroom after the flag ceremony
打手心 還好還好
Getting my hand slapped, thankfully it wasn't too bad
怎麼停留 回憶總是出現在我想起之後
How can I hold on? These memories always appear after I start to reminisce
這樣稚氣的面容現在還有沒有
Do I still have that youthful face now?
怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開之後
How can I replay these nostalgic scenes after I've left?
場景人物畫面時空都還沒變過
The setting, the people, the images, time, space, they haven't changed a bit
那段從前 怎麼去撿
How can I retrieve that past?
光陰似箭 一直向前
Time flies like an arrow, always moving forward
羞澀畫面 不斷重演
Those shy moments keep replaying in my mind
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la la la la la la
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la la la la la la
從前 的那個我
The me from before
已經 長大成熟了
Has already grown up and matured
時間 開始倒流
Time starts to rewind
日子 一樣在過
Days keep passing by
只有 努力和堅持
Only with hard work and perseverance
才能 成就擁有 啦啦啦
Can we achieve what we desire la la la
啦啦 啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la
啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la la





Writer(s): Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.