Nana Caymmi feat. Chico Buarque - Até Pensei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Caymmi feat. Chico Buarque - Até Pensei




Até Pensei
Я даже думала
Junto a minha rua havia um bosque
Рядом с моей улицей был лес,
Que um muro alto proibia
Который высокий забор скрывал.
todo balão caía
Туда каждый воздушный шар падал,
Toda maçã nascia
Каждое яблоко там созревало,
E o dono do bosque nem via
А владелец леса и не замечал.
Do lado de tanta aventura
По ту сторону забора столько приключений,
E eu a espreitar na noite escura
А я подглядывала в ночной темноте,
A dedilhar essa modinha
Напевая эту песенку,
A felicidade morava tão vizinha
Счастье жило так близко,
Que, de tolo
Что, по глупости,
Até pensei que fosses minha
Я даже думала, что ты мой.
Junto a mim morava a minha amada
Рядом со мной жил мой возлюбленный,
Com olhos claros como o dia
С глазами ясными, как день.
o meu olhar vivia
Там мой взгляд жил,
De sonho e fantasia
В мечтах и фантазиях.
A dona dos olhos nem via
А обладатель этих глаз и не замечал.
Do lado de tanta aventura
По ту сторону столько приключений,
E eu a esperar pela ternura
А я ждала нежности,
Que enganar nunca me vinha
Которая так и не пришла,
E eu andava pobre
И я была бедна,
Tão pobre de carinho
Так бедна лаской,
Que, de tolo
Что, по глупости,
Até pensei que fosses minha
Я даже думала, что ты мой.
Junto a minha rua havia um bosque
Рядом с моей улицей был лес,
Que um muro alto proibia
Который высокий забор скрывал.
todo balão caía
Туда каждый воздушный шар падал,
Toda maçã nascia
Каждое яблоко там созревало,
E o dono do bosque nem via
А владелец леса и не замечал.
Do lado de tanta aventura
По ту сторону забора столько приключений,
E eu a espreitar na noite escura
А я подглядывала в ночной темноте,
A dedilhar essa modinha
Напевая эту песенку,
A felicidade morava tão vizinha
Счастье жило так близко,
Que, de tolo
Что, по глупости,
Até pensei que fosses minha
Я даже думала, что ты мой.
Junto a mim morava a minha amada
Рядом со мной жил мой возлюбленный,
Com olhos claros como o dia
С глазами ясными, как день.
o meu olhar vivia
Там мой взгляд жил,
De sonho e fantasia
В мечтах и фантазиях.
A dona dos olhos nem via
А обладатель этих глаз и не замечал.
Do lado de tanta aventura
По ту сторону столько приключений,
E eu a esperar pela ternura
А я ждала нежности,
Que enganar nunca me vinha
Которая так и не пришла,
E eu andava pobre
И я была бедна,
Tão pobre de carinho
Так бедна лаской,
Que, de tolo
Что, по глупости,
Até pensei que fosses minha
Я даже думала, что ты мой.
Toda a dor da vida
Вся боль жизни
Me ensinou essa modinha
Научила меня этой песенке,
Que, de tolo
Что, по глупости,
Até pensei que fosse minha (fosse minha)
Я даже думала, что ты мой (что ты мой).





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.