Paroles et traduction Nana Caymmi - Bancarrota Blues - 2011 - Remaster;
Bancarrota Blues - 2011 - Remaster;
Банкротство Блюз - 2011 - Ремастеринг
Uma
fazenda
com
casarão,
imensa
varanda
Усадьба
с
большим
домом,
огромная
веранда
Dá
gerimum,
dá
muito
mamão,
pé
de
jacarandá
Растут
тыквы,
много
папайи,
дерево
жакаранды
Eu
posso
vender,
quanto
quer
pagar?
Я
могу
продать,
сколько
ты
дашь?
Chapéu
de
sol,
bastante
água
fresca
Соломенная
шляпа,
много
свежей
воды
Tem
surubim,
tem
isca
pra
anzol
Есть
сурубим,
есть
наживка
для
крючка
Mas
nem
tem
que
pescar
Но
даже
не
нужно
ловить
рыбу
Eu
posso
vender,
quanto
vai
pagar?
Я
могу
продать,
сколько
ты
заплатишь?
O
que
eu
tenho,
eu
devo
a
Deus
То,
что
у
меня
есть,
я
получила
от
Бога
Meu
chão,
meu
céu,
meu
mar
Моя
земля,
моё
небо,
моё
море
Os
olhos
do
meu
bem
e
os
filhos
meus
Глаза
моего
любимого
и
мои
дети
Se
alguém
pensa
que
vai
levar
Если
кто-то
думает,
что
может
это
забрать
Eu
posso
vender,
quanto
vai
pagar?
Я
могу
продать,
сколько
ты
заплатишь?
Os
diamantes
rolam
no
chão
Алмазы
валяются
на
земле
O
ouro
é
poeira
Золото
- это
пыль
Muita
mulher
pra
passar
sabão
Много
женщин,
чтобы
стирать
мылом
Papoula
pra
cheirar
Маки,
чтобы
нюхать
Eu
posso
vender,
quanto
você
dá?
Я
могу
продать,
сколько
ты
дашь?
Sou
feliz
e
devo
a
Deus,
meu
éden
tropical
Я
счастлива
и
благодарна
Богу,
мой
тропический
рай
Orgulho
dos
meus
pais
e
dos
filhos
meus
Гордость
моих
родителей
и
моих
детей
Ninguém
me
tira
nem
por
mal
Никто
не
отнимет
это
у
меня
даже
со
злым
умыслом
Mas
posso
vender,
deixe
algum
sinal
Но
я
могу
продать,
оставь
задаток
Mas
posso
vender,
deixe
algum
sinal
Но
я
могу
продать,
оставь
задаток
Mas
posso
vender...
Но
я
могу
продать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.