Paroles et traduction Nana Caymmi - Clube da Esquina N. 2
Porque
se
chamava
moço
Потому
что
если
кто-слуга
Também
se
chamava
estrada
Также
называлась
" дороги
Viagem
de
ventania
Путешествие
ветрах
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
Не
напоминает
ли
посмотрел
на
назад
Ao
primeiro
passo,
aço,
aço,
aço,
aço,
aço,
aço,
aço
Первый
шаг,
сталь,
сталь,
сталь,
сталь,
сталь,
сталь,
сталь
Porque
se
chamavam
homens
Потому
что,
если
называли
людей
Também
se
chamavam
sonhos
Также
называли
мечты
E
sonhos
não
envelhecem
И
мечты
не
стареют
Em
meio
de
tantos
gases
lacrimogênios
На
фоне
стольких
газов
lacrimogênios
Ficam
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos
Остаются
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
basta
contar
compasso
И
просто
рассказать
компас
E
basta
contar
consigo
И
просто
рассчитывать
Que
a
chama
não
tem
pavio
Пламя
не
горит
фитиль
De
tudo
se
faz
canção
e
o
coração
Все
это
делает
песню,
и
сердце
Na
curva
de
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio
На
излучине
река,
река,
река,
река,
река
Na
curva
de
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio
На
излучине
река,
река,
река,
река,
река
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
o
Rio
de
asfalto
e
gente
И
Река
асфальта
и
люди
Entorna
pelas
ladeiras
Entorna
по
холмам
Entope
o
meio
fio
Забивает
середины
провода
Esquina
mais
de
um
milhão
Углом
более
миллиона
Quero
ver
então
a
gente
Я
хочу
видеть,
так
что
мы
Gente,
gente,
gente,
gente,
gente
Нами,
нами,
нами,
нами,
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borges Marcio Hilton Fragoso, Nascimento Milton Silva Campos Do, Borges Salomao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.