Paroles et traduction Nana Caymmi - De Volta pro Meu Aconchego / Faltando um Pedaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Volta pro Meu Aconchego / Faltando um Pedaço
Обратно в мои объятия / Не хватает частички меня
Estou
de
volta
pro
meu
aconchego
Я
снова
вернулась
в
свои
объятия,
Trazendo
na
mala
bastante
saudade
Везу
в
чемодане
много
тоски.
Querendo
um
sorriso
sincero,
um
abraço
Хочу
твоей
искренней
улыбки,
объятий,
Para
aliviar
meu
cansaço
Чтобы
облегчить
мою
усталость
E
toda
essa
minha
vontade
И
всю
мою
жажду
по
тебе.
Que
bom
poder
estar
contigo
de
novo
Как
хорошо
снова
быть
с
тобой,
Roçando
o
teu
corpo
e
beijando
você
Прикасаться
к
твоему
телу
и
целовать
тебя.
Pra
mim
tu
és
a
estrela
mais
linda
Для
меня
ты
- самая
красивая
звезда,
Seus
olhos
me
prendem,
fascinam
Твои
глаза
пленяют
меня,
очаровывают,
A
paz
que
eu
gosto
de
ter
Ты
- мой
покой,
который
я
так
люблю.
É
duro
ficar
sem
você
vez
em
quando
Тяжело
быть
без
тебя
время
от
времени,
Parece
que
falta
um
pedaço
de
mim
Как
будто
мне
не
хватает
частички
себя.
Me
alegro
na
hora
de
regressar
Я
радуюсь
возвращению,
Parece
que
vou
mergulhar
na
felicidade
sem
fim
Кажется,
я
окунаюсь
в
бесконечное
счастье.
O
amor
é
um
grande
laço
Любовь
- это
большая
петля,
Um
passo
pr'uma
armadilha
Шаг
в
ловушку,
Um
lobo
correndo
em
círculo
Волк,
бегущий
по
кругу,
Pra
alimentar
a
matilha
Чтобы
прокормить
стаю.
Comparo
sua
chegada
Я
сравниваю
твое
прибытие
Com
a
fuga
de
uma
ilha
С
бегством
с
острова,
Tanto
engorda
quanto
mata
Оно
так
же
полнит
и
убивает,
Feito
desgosto
de
filha
Словно
неприязнь
дочери.
O
amor
é
como
um
raio
Любовь
подобна
молнии,
Galopando
em
desafio
Мчащейся
на
вызов,
Abre
fendas,
cobre
vales
Она
раскрывает
пропасти,
покрывает
долины,
Revolta
as
águas
dos
rios
Вздымает
воды
рек.
Quem
tentar
seguir
seu
rastro
Кто
попытается
пройти
по
ее
следу,
Se
perderá
no
caminho
Потеряется
на
пути,
Na
pureza
de
um
limão
В
чистоте
лимона
Ou
na
solidão
de
um
espinho
Или
в
одиночестве
шипа.
O
amor
e
a
agonia
Любовь
и
агония
Cerraram
fogo
no
espaço
Зажгли
огонь
в
пространстве,
Brigando
horas
a
fio
Сражаясь
часами
напролет,
O
cio
vence
o
cansaço
Страсть
побеждает
усталость.
E
o
coração
de
quem
ama
И
в
сердце
любящего
Fica
faltando
um
pedaço
Всегда
не
хватает
частички,
Que
nem
a
lua
minguando
Как
убывающая
луна,
Que
nem
o
meu
nos
seus
braços
Как
моё
в
твоих
обьятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan, Dominguinhos, Nando Cordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.