Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
toda
terra
que
passo
Durch
jedes
Land,
das
ich
durchquere
Me
espanta
tudo
que
vejo
Erschreckt
mich
alles,
was
ich
sehe
A
morte
tece
seu
fio
Der
Tod
spinnt
seinen
Faden
De
vida
feita
ao
avesso
Von
auf
links
gekehrtem
Leben
O
olhar
que
prende
anda
solto
Der
Blick,
der
fesselt,
geht
frei
umher
O
olhar
que
solta
anda
preso
Der
Blick,
der
befreit,
ist
gefangen
Mas
quando
eu
chego
eu
me
enredo
Doch
wenn
ich
ankomme,
verfange
ich
mich
Nas
tranças
do
teu
desejo
In
den
Zöpfen
deines
Verlangens
O
mundo
todo
marcado
Die
ganze
Welt
gezeichnet
A
ferro,
fogo
e
desprezo
Von
Eisen,
Feuer
und
Verachtung
A
vida
é
o
fio
do
tempo
Das
Leben
ist
der
Faden
der
Zeit
A
morte
é
o
fim
do
novelo
Der
Tod
ist
das
Ende
des
Knäuels
O
olhar
que
assusta
anda
morto
Der
Blick,
der
erschreckt,
ist
tot
O
olhar
que
avisa
anda
aceso
Der
Blick,
der
warnt,
ist
wach
Mas
quando
eu
chego
eu
me
perco
Doch
wenn
ich
ankomme,
verliere
ich
mich
Nas
tramas
do
teu
segredo
In
den
Fäden
deines
Geheimnisses
Ê
Minas,
ê
Minas
Oh
Minas,
oh
Minas
É
hora
de
partir,
eu
vou
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
gehe
Vou
me
embora
pra
bem
longe
Ich
gehe
fort,
weit
weg
A
cera
da
vela
queimando
Das
Wachs
der
Kerze
brennt
O
homem
fazendo
o
seu
preço
Der
Mensch
macht
seinen
Preis
A
morte
que
a
vida
anda
armando
Der
Tod,
den
das
Leben
spinnt
A
vida
que
a
morte
anda
tendo
Das
Leben,
das
der
Tod
nun
lebt
O
olhar
mais
fraco
anda
afoito
Der
schwächste
Blick
ist
kühn
O
olhar
mais
forte
indefeso
Der
stärkste
Blick
ist
wehrlos
Mas
quando
eu
chego
eu
me
enrosco
Doch
wenn
ich
ankomme,
verschlinge
ich
mich
Nas
cordas
do
teu
cabelo
In
den
Strähnen
deines
Haares
Ê
Minas,
ê
Minas
Oh
Minas,
oh
Minas
É
hora
de
partir,
eu
vou
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
gehe
Vou
me
embora
pra
bem
longe
Ich
gehe
fort,
weit
weg
Ê
Minas,
ê
Minas
Oh
Minas,
oh
Minas
É
hora
de
partir,
eu
vou
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
gehe
Vou
me
embora
pra
bem
longe
Ich
gehe
fort,
weit
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.