Paroles et traduction Nana Caymmi - Doce Presença
Doce Presença
Sweet Presence
Sei
que
mudamos
desde
o
dia
que
nos
vimos
I
know
that
we've
changed
since
the
day
we
met
Li
nos
teus
olhos
que
escondiam
meu
destino
I
read
in
your
eyes
that
hid
my
destiny
Luz
tão
intensa,
a
mais
doce
presença
Such
intense
light,
the
sweetest
presence
No
universo
desse
seu
olhar
In
the
universe
of
your
gaze
Nós
descobrimos
nossos
sonhos
esquecidos
We
rediscovered
our
forgotten
dreams
E
aí
ficamos
cada
vez
mais
parecidos
And
there
we
became
more
and
more
alike
Mais
convencidos,
quanto
tempo
perdido
More
convinced,
how
much
time
wasted
No
universo
desse
seu
olhar
In
the
universe
of
your
gaze
Como
te
perder
ou
tentar
te
esquecer?
How
can
I
lose
you
or
try
to
forget
you?
Inda
mais
que
agora
sei
que
somos
iguais
Even
more
so
now
that
I
know
we
are
the
same
E
se
duvidares,
tens
as
minhas
digitais
And
if
you
doubt
it,
you
have
my
fingerprints
Como
esse
amor
pode
ter
fim?
How
can
this
love
end?
Já
tens
meu
corpo,
minha
alma,
meus
desejos
You
already
have
my
body,
my
soul,
my
desires
Se
olhar
pra
ti,
estou
olhando
pra
mim
mesmo
If
I
look
at
you,
I'm
looking
at
myself
Fim
da
procura,
tenho
fé
na
loucura
End
of
the
search,
I
have
faith
in
the
madness
De
acreditar
que
sempre
estás
em
mim
Of
believing
that
you
are
always
in
me
Como
te
perder
ou
tentar
te
esquecer?
How
can
I
lose
you
or
try
to
forget
you?
Inda
mais
que
agora
sei
que
somos
iguais
Even
more
so
now
that
I
know
we
are
the
same
E
se
duvidares,
tens
as
minhas
digitais
And
if
you
doubt
it,
you
have
my
fingerprints
Como
esse
amor
pode
ter
fim?
How
can
this
love
end?
Já
tens
meu
corpo,
minha
alma,
meus
desejos
You
already
have
my
body,
my
soul,
my
desires
Se
olhar
pra
ti,
estou
olhando
pra
mim
mesmo
If
I
look
at
you,
I'm
looking
at
myself
Fim
da
procura,
tenho
fé
na
loucura
End
of
the
search,
I
have
faith
in
the
madness
De
acreditar
que
sempre
estás
em
mim
Of
believing
that
you
are
always
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Martins, Ivan Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.