Nana Caymmi - Dora de Hora - traduction des paroles en allemand

Dora de Hora - Nana Caymmitraduction en allemand




Dora de Hora
Zur Unzeit
Fora de hora o meu coração
Zur Unzeit fängt mein Herz
Pega a pensar no seu
An, an dich zu denken.
Será que ele também
Ob er wohl auch
De mim não se esqueceu?
Mich nicht vergessen hat?
Será que embora um bom coração
Ob er wohl, ein gutes Herz zwar,
Deseja mal ao meu
Meinem Schlechtes wünscht?
Será que diz que nem
Ob er wohl sagt, dass er
Sequer me conheceu?
Mich niemals gekannt hat?
Quando é tempo de serenar
Wenn es Zeit zur Ruhe ist,
Quando é hora de recolher
Wenn es Zeit zum Einkehren ist,
Por que vai e vem
Warum kommt und geht dann
Na gente um bem querer?
In einem diese Zuneigung?
Quando nem balança o mar
Wenn das Meer schon nicht mehr wogt,
Quando nem uma luz se
Wenn kein Licht mehr zu sehen ist,
Nem um dia além da noite
Kein Tag mehr nach der Nacht
Sem você
Ohne dich.
Agora mora o meu coração
Jetzt wohnt mein Herz
Sozinho como quer
Allein, wie es will,
Sem outra dor senão
Ohne anderen Schmerz als
A dor de ser mulher
Den Schmerz, eine Frau zu sein
E estar à sua mão
Und dir zur Hand zu sein,
Quando você vier
Wenn du kommst.
Quando é tempo de serenar
Wenn es Zeit zur Ruhe ist,
Quando é hora de recolher
Wenn es Zeit zum Einkehren ist,
Por que vai e vem
Warum kommt und geht dann
Na gente um bem querer?
In einem diese Zuneigung?
Quando nem balança o mar
Wenn das Meer schon nicht mehr wogt,
Quando nem uma luz se
Wenn kein Licht mehr zu sehen ist,
Nem um dia além da noite
Kein Tag mehr nach der Nacht
Sem você
Ohne dich.
Agora mora o meu coração
Jetzt wohnt mein Herz
Sozinho como quer
Allein, wie es will,
Sem outra dor senão
Ohne anderen Schmerz als
A dor de ser mulher
Den Schmerz, eine Frau zu sein
E estar à sua mão
Und dir zur Hand zu sein,
Quando você vier
Wenn du kommst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.