Nana Caymmi - Dora de Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Caymmi - Dora de Hora




Dora de Hora
Out of Hours
Fora de hora o meu coração
Out of hours, my heart
Pega a pensar no seu
Begins to think of yours
Será que ele também
I wonder if it also
De mim não se esqueceu?
Has not forgotten me?
Será que embora um bom coração
I wonder if, though a good heart
Deseja mal ao meu
Wishes ill to mine
Será que diz que nem
I wonder if it says
Sequer me conheceu?
That it never even knew me?
Quando é tempo de serenar
When it is time to calm down
Quando é hora de recolher
When it is time to go to bed
Por que vai e vem
Why does a desire
Na gente um bem querer?
Come and go in us?
Quando nem balança o mar
When the sea no longer rocks
Quando nem uma luz se
When not a light is seen
Nem um dia além da noite
Not a day beyond the night
Sem você
Without you
Agora mora o meu coração
My heart now lives alone
Sozinho como quer
Just as you like it
Sem outra dor senão
With no other pain
A dor de ser mulher
Than the pain of being a woman
E estar à sua mão
And being in your hand
Quando você vier
When you come
Quando é tempo de serenar
When it is time to calm down
Quando é hora de recolher
When it is time to go to bed
Por que vai e vem
Why does a desire
Na gente um bem querer?
Come and go in us?
Quando nem balança o mar
When the sea no longer rocks
Quando nem uma luz se
When not a light is seen
Nem um dia além da noite
Not a day beyond the night
Sem você
Without you
Agora mora o meu coração
My heart now lives alone
Sozinho como quer
Just as you like it
Sem outra dor senão
With no other pain
A dor de ser mulher
Than the pain of being a woman
E estar à sua mão
And being in your hand
Quando você vier
When you come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.