Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo la Lluvia
Die Katze im Regen
Amor,
tranquilo,
no
te
voy
a
molestar
Liebling,
sei
ruhig,
ich
werde
dich
nicht
stören
Mi
suerte
estaba
echada
ya
lo
sé
Mein
Schicksal
war
besiegelt,
das
weiß
ich
schon
Y
sé
que
hay
un
torrente
dando
vueltas
por
tu
mente
Und
ich
weiß,
dass
ein
Gedankenstrudel
in
deinem
Kopf
umgeht
Amor,
lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Liebling,
unsere
Sache
war
nur
Zufall
La
misma
hora,
el
mismo
boulevard
Dieselbe
Stunde,
derselbe
Boulevard
No
temas,
no
hay
cuidado
Keine
Angst,
mach
dir
keine
Sorgen
No
te
culpo
del
pasado
Ich
gebe
dir
keine
Schuld
an
der
Vergangenheit
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Siehst
du,
so
ist
das
Leben
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Es
wird
regnen
und
ich
werde
nicht
mehr
dein
sein
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
im
Regen
sein
Y
maullaré
por
ti
Und
ich
werde
für
dich
miauen
Amor,
lo
sé,
no
digas
nada
de
verdad
Liebling,
ich
weiß,
sag
wirklich
nichts
Si
ves
alguna
lágrima,
perdón
Wenn
du
eine
Träne
siehst,
verzeih
mir
Ya
sé
que
no
has
querido
Ich
weiß
schon,
du
wolltest
nicht
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Eine
verletzte
Katze
zum
Weinen
bringen
Amor,
si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Liebling,
wenn
wir
uns
irgendwann
mal
irgendwo
sehen
Invítame
a
un
café
y
hazme
el
amor
Lad
mich
auf
einen
Kaffee
ein
und
liebe
mich
Si
ya
no
vuelvo
a
verte
ojalá
que
tengas
suerte
Wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe,
hoffe
ich,
du
hast
Glück
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Siehst
du,
so
ist
das
Leben
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Es
wird
regnen
und
ich
werde
nicht
mehr
dein
sein
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
im
Regen
sein
Y
maullaré
por
ti
Und
ich
werde
für
dich
miauen
Amor,
lo
sé,
no
digas
nada
de
verdad
Liebling,
ich
weiß,
sag
wirklich
nichts
Si
ves
alguna
lágrima,
perdón
Wenn
du
eine
Träne
siehst,
verzeih
mir
Ya
sé
que
no
has
querido
Ich
weiß
schon,
du
wolltest
nicht
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Eine
verletzte
Katze
zum
Weinen
bringen
Amor,
si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Liebling,
wenn
wir
uns
irgendwann
mal
irgendwo
sehen
Invítame
a
un
café
y
hazme
el
amor
Lad
mich
auf
einen
Kaffee
ein
und
liebe
mich
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte
ojalá
que
tengas
suerte
Und
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe,
hoffe
ich,
du
hast
Glück
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Siehst
du,
so
ist
das
Leben
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Es
wird
regnen
und
ich
werde
nicht
mehr
dein
sein
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
im
Regen
sein
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Siehst
du,
so
ist
das
Leben
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Es
wird
regnen
und
ich
werde
nicht
mehr
dein
sein
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
im
Regen
sein
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Es
wird
regnen
und
ich
werde
nicht
mehr
dein
sein
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
im
Regen
sein
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Siehst
du,
so
ist
das
Leben
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí...
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.